old_fat_toad: (Default)
Про жабу, крысу и филина:

Как познакомились крыса и жаба и захотели путешествовать
День шпионских страстей
Ужасы Хеллувина или "Ты сожрал мои носки"
Нечаянная прогулка в другую геометрию
В поисках белого единорога
Меч Санэмори
Цветочные приключения и волшебная защита от кабанов
Сумбурный день
Происшествие с призраком
Страшный веселый праздник
Ворон на дубу, ежик в снегу и счастье призрака Валентайна
Путешествие с золотой рыбкой
Встреча на Рождество
Сердитый мистер Мармадьюк
Как филин и ворон в полицию попали
Тайна ужасного Гарбанзо
Сакура при Луне и чертова бабушка
Счастье рыбки и абрикосовое варенье
Поющие томтены и ночное чаепитие под кленами
Семейное счастье Барнаби Финк-Нотла
Трамвайчик и репортер
Дом для водяного крыса
Посиделки у водяного крыса и неожиданный визит
Торжество живописи
Глупый викинг, прогулка в Мир Раковины и заботливый Барнаби
Как жаба упала в лужу и что из этого вышло
Новая жизнь хамелеона Хамфри
Как искали черепаху
Именины Грайне и паук-ювелир
Перевоспитание аксолотля Аркадия
Сюрприз от рака-богомола
Битва с росомахой и королевский визит
Крыса и жаба в таинственном лабиринте


Другие сказки:

Сказка ко Дню Розового Поросенка

Приключения Хаюси в стране пряничных домиков

Случай в лесу

Капризная гостья
old_fat_toad: (Default)
 Как-то раз жаба Гвендолен и крыса Грызалинда, гуляя по городку в его старой части, забрели в маленький коротенький и  узкий переулок. Фахверковые дома стояли вплотную друг к другу, а старые деревья соединялсь вверху своими огромными кронами, так что переулок напоминал коридор или туннель. Вдруг в одном конце переулка они увидели компанию воинственных байкеров в черных косынках, а в другом - очень рассерженных Нэнси и Бетси, за которыми угадывались  фигуры Мориса и Бориса. 
- ой, тут какая-то операция, - прошептала Гвен. - и нам совсем не надо оказаться участницами!  Спрячемся в парадном?
Они осмотрелись - прямо рядом с ними была облупленная двустворчатая деревянная дверь, она открылась и подруги попали в темный захламленный коридорчик, пошли на свет и оказались на незнакомой узкой улице, тоже больше похожей на коридор  или туннель. Дома на улице вверху были шире, чем на первых  этажах - вторые этажи и выше были с эркерами и арками, которые соединяли дома. Улочка была вымощена старинной брусчаткой, каменные дома стояли вплотную друг к другу. Все было освещено волшебным розовато-желтым светом. Улочка не была пустой - в плотно стоявших домах работали магазинчики, туда входили и выходили покупатели. 
- я даже не подозревала, что в нашем городке есть такие места - тихо сказала крыса. - Пойдем, посмотрим!
Жаба и крыса с интересом пошли обследовать старинные улочки. Несколько раз они попадали в темноватые коридоры-лабиринты каменных домов, скудно освещенные тусклыми лампочками. Коридоры были заставлены старой мебелью и завешаны корытами и велосипедами. Изредка по такому коридору проходила хозяйка с кастрюлей или с тазиком белья, или как хозяин шествовал кот. Из коридоров они попадали в закрытые внутренние дворики, где дедушки выпасали внуков или играли в шахматы - все это было так же освещено желтоватым и выглядело очень волшебно и таинственно. Даже немного жутковато! Тишина не была абсолютной - во двориках смеялись дети, в переулках были слышны шаги прохожих и стук деревянной повозки разносчика цветов. Жаба вдруг поняла: птиц нет, они не щебечут. Да и неба не видно было, только каменные своды и розовато-желтый свет. Так они обошли много улиц и коридоров с лестницами, выходящими во дворы... 
Наконец подруги оказались на небольшой площади, в конце которой стоял небольшой изящный собор. На брусчатке площади сидело пять или шесть художников с мольбертами, они старательно рисовали. Прохаживалсь мамы и бабушки с колясками.  Желтый свет был и тут,  площадь была очень красива. В углу соборной площади они увидели обшарпанную дверь, похожую на ту, в которую зашли в это странное место, и направились туда. Там опять были темноватые коридоры-лабиринты, скрипучие лестницы, по которым они уже столько раз поднялись и спустились, что заблудились окончательно. Страшно им не было - место не выглядело пугающе, но было очень странно.
  И вот один темноватый таинственный коридор с небольший каменной лестницей  вывел их к двери с ржавой пружиной, они потянули ее -  тугая пружина скрипнула, дверь вытолкнула их , захлопнулась за ними и больше не открывалась. Они были в родном городке.
- надо запомнить это место, - воскликнула жаба. Табличка на домике гласила "ул. Ореховая 13".
Подруги отправились домой и несколько дней почти не разговаривали, погруженные в странные воспоминания о необычных коридорах и улицах, больше похожих на сон. Наконец они пришли в себя и, не сговариваясь, пошли искать Ореховую 13.
Встреченная жительница на их расспросы удивилась - на Ореховой всего 12 домов. А следующий прохожий вообще никакой Ореховой не знал:
- это улица Земляничная, а дальше Каштановая и Кипрейная, а Ореховой я не знаю...
Жаба и крыса походили по старому району, пытаясь найти тот проулочек, где была обшарпанная входная дверь, но ничего похожего не нашли.
- ведь мы видели там Нэнси и Бетси, - осенило крысу. - Может, они подскажут нам, где это? Где они собирались разогнать байкеров?
Они пытались расспросить очаровательных выдр-полицейских Нэнси и Бетси, но те очень удивились и сказали, что никаких конфликтов с байкерами в последнее время не было. Ореховую на плане они тоже не нашли...
- может быть, они не хотят разглашать информацию, -  предположила жаба. - Служба все-таки.
 
Поиски ни к чему не привели, но и забыть странный мир было невозможно. Рассказывать они ничего никому не стали - решили, что все равно не смогут описать всю странность этого места, их только засмеют.  Но из головы оно не выходило.
- послушай, - вдруг сообразила Гвен. - Помнишь, там на соборной площади сидело несколько художников? Значит, что? Значит, надо искать картину!
- гениально, - восхитилась крыса. И они принялись обходить все галереи в Панда-сити, и базары, где продавались картины самодельных художников. Искали долго, но ведь нашли!  Это был совсем маленький базарчик на окраине.
На картине несомненно была та самая площадь, где сидели художники, тот самый собор и тот самый колдовской желтоватый свет освещал все это. Автором картины оказался очень старый черный крыс. Грызалинда удивилась - считается, что черные крысы вымерли еще во время Великой Чумы в средневековье.
- знаю, о чем вы думаете, - сказал черный крыс. - Позвольте представиться: Фабрис Франсуа, черный крыс. Да, мой народ вымер еще тогда. Но некоторые выжили, и мы не теряем надежды: у меня есть внуки! Вас заинтересовала картина?
Жаба и крыса представились и изложили старику Фабрису свою историю. Он вздохнул:
- увы, я тоже не знаю туда дороги. Но несколько раз совершенно случайно попал туда. Может быть и еще получится? Для художника там идеальное романтичное место... А приходите ко мне на чай, вот адрес. 
Он дал им визитку. Дома жаба напекла печенья с учетом внуков, и они отправились, прихватив варенье и пирожки. По указанному адресу они даже не пошли, а сразу направились на маленький рынок, где и нашли Фабриса Франсуа, и вместе с ним пошли к нему на чай. Черный крыс жил в цокольном этаже каменного дома, на запах пирожков и печенья тут же сбежались черненькие глазастые крысята, мгновенно уничтожили печенье и перемазались вареньем до ушей. Дед был доволен и благодарил за гостинцы! 
- Я рад, что вы меня нашли! - сказал он. - Признаться, я уже сам сомневался, а не приснилось мне все это? Думал: может, я сбрендил на старости? Но вы совершенно нормальные дамы, и тоже там были, значит и я пока в своем уме.
Подруги попросили Фабриса написать копию картины поменьше размером, и с удовольствием купили ее для своей квартирки. 
Что ж, проход в странный желтоватый мир подруги так и не нашли. Но надежда оставалась. Они нашли подтверждение, что все это им не приснилось! И подружились с дедушкой Франсуа и его внуками, которые очень полюбили жабины пирожки! А у жабы появился новый объект для вязания: старику она связала плед, теплый жилет и носки, малышам - веселые разноцветные жилеточки и носочки. 
- А к зиме надо будет связать еще шапочки и перчатки!
 
 
 
 
 
old_fat_toad: (Default)
 Как-то раз Филин полетел проведать Аркадия, но вечером не вернулся. Вместо этого жабе Гвендолен и крысе Грызалинде позвонил дикобраз Мармадьюк и сообщил, что беспокоиться не надо: Филин переночует у Аркадия в горах. Аксолотль Аркадий совершенно отошел от преступного прошлого, с большим усердием присматривал за стадом козочек высоко в горах и сдружился с Филином, который носил ему книги из библиотеки.
Жабу Гвендолен и крысу Грызалинду немного удивило, что Филин не позвонил сам, а сделать это потрудился такой занятой Мармадьюк. 
-Что-то тут не так, - сказала крыса. - Но наверное Филин жив-здоров, Мармадьюк не стал бы врать.
На другой день к  вечеру Мармадьюк привез Филина в своей огромной всепроходимой машине, и Филин рассказал потрясающую историю. Оказалось, что вчера утром мирные посиделки Филина с Аркадием прервал ужасающий визг козы. Они бросились на крик и увидели, что козочку уносит ужасный лохматый зверь! Филин схватил лопату и принялся колотить страшилище, а Аркадий вытащил огромный шумовой пистолет и стал громко палить в зверя, и вдвоем они отогнали чудище. Это оказалась росомаха, зверь не менее опасный, чем медведь. 
Аркадий осмотрел пострадавшую козу, прочистил рану и перевязал.
- ну ты прямо спец, - с уважением сказал Филин. - У меня вот тоже крыло зацепило.
Из крыла было вырвано несколько перьев и получено несколько ссадин, но ничего серьезного. Аркадий позвонил Мармадьюку, и тот немедленно явился, да не один, а с грузовиком столбов и командой рабочих. Рабочие оперативно вкопали столбы со стороны леса и натянули колючку, а также повесили на самых высоких соснах два прожектора. Выключатель был вручен Аркадию. 
Филину было предложено отвезти его домой, но он не захотел оставлять Аркадия. Все-таки нервы! 
Мармадьюк торжественно похвалил их за героизм, и сказал, что в долгу не останется. Затем отбыл, оставив приятелям бутылочку виски.
 
Однако на посиделках у Хамфри и Джеффри история Филина успеха не имела: его просто засмеяли. Росомаха - огромный страшный зверь, а тут какой-то Филин и тощий аксолотль Аркадий, больше похожий на червячка, чем на свирепого охотника. Филин кипятился и доказывал, но общество любителей пива только посмеивалось. Филин ужасно обиделся, улетел и несколько дней мрачно сидел на своей елке. Жаба старательно пекла ему любимый слоеный штрудель с брынзой и укропом, но он даже ел без аппетита. 
 
Через несколько дней городок всколыхнуло новое происшествие: возвращаясь с прогулки на своем любимом желтом автомобильчике, Роза и Алек подобрали у дороги удивительное создание. Это была очень пушистая мышка серебристо-голубого цвета с кисточкой на хвосте. Красавица в розовом платьице с блестками лежала в луже практически без памяти. Роза и Алек привезли ее домой, и срочно связались с жабой и крысой: красавицу надо было переодеть в сухое, но одежда долговязой ласки Розы вообще никак не могла пригодиться для аккуратной мышки. Жаба и крыса схватили байковый халатик и пижамку и побежали на помощь. 
Увидев сказочную красотку, Грызалинда засомневалась - подойдет ли такой принцессе простенький жабин халатик? Но мышка с удовольствием переоделась. Пострадавшая пришла в себя, была напоена душистым крепким чаем и рассказала, что она - шиншилла, а зовут ее Присцилла, она поехала кататься с молодым человеком по имени Ковекс, (увы, вопреки запрету родителей) - и на дороге из леса выглянуло что-то, что показалось байкеру волком. Он с перепугу поднял мотоцикл на дыбы и уехал, даже не заметив, что его спутница свалилась!
- у нас в лесу нет волков, - сообщила Грызалинда. - Это мог быть пятнистый олень. Или сова.
- Мне кажется, вам не стоит больше встречаться с этим Ковексом, - осторожно сказала жаба. - Какой ненадежный! 
Присцилла с негодованием согласилась. Жаба забрала ее испачканное в земле розовое платьице - постирать. Присцилла с телефона Розы позвонила своим родителям, судя по всему, выслушала выговор, и сообщила, что они приедут за ней завтра. Затем компания разошлась спать.
Наутро в домик Розы и Алека явились Гвендолен и Грызалинда, причем жаба сморкалась и всхлипывала. Оказалось что при стирке с розового платья отклеились все блестки! Она собрала их в баночку, но прилепить обратно не сумела.
- я испортила такое платьице - горевала жаба.
- но ведь постирать-то его надо было, - втолковывали ей Роза и крыса. - кто ж знал, что стразики такие непрочные?
Однако сама Присцилла ничуть не огорчилась, сказала, что и без стразиков обойдется, и с благодарностями надела постиранное платьице.  На вопрос, что делать со стразиками, посоветовала отдать их местному ювелиру, вдруг ему пригодятся.
 
Тут с улицы раздались необычайные звуки: трубы, литавры и барабаны! В домик Розы и Алека вошло шесть гвардейцев в меховых шапках, с саблями с большими кистями, мундиры увешаны плетеными шнурами и вообще вся красота королевской стражи. Они построились в две шеренги, затем вошел герольд и возгласил:
- ее высочество королева Рамина, его высочество король Леонгард!
В комнату величественно вплыла королева-шиншилла в роскошном платье и в короне, и король в пышной мантии.
- Мамочка - взвизгнула Присцилла и кинулась к королеве. Королева придирчиво осмотрела компанию в комнате, и похоже, что вид долговязых Рози и Алека, встрепанного Филина, заплаканной жабы, а тем более серой подвальной крысы Грызалинды не показался ей подходящей компанией для принцессы.
- Присцилла, домой, - произнесла королева.
- но, мамочка, мне надо попрощаться с друзьями!
- в машину, - тихо сказала королева Рамина, и компания поняла, что такое королева. Присцилла вздохнула и пошла к выходу, правда, в дверях все же обернулась и послала им воздушные поцелуи.  Караул развернулся и чеканя шаг вышел за ними. С улицы раздались трубы, литавры и все прочее, и все это затихло вдали.
Городок долго обсуждал потрясающий королевский визит. Но на этом дело на кончилось: через пару дней к жабе и крысе пришел крайне озадаченный паук Абдуррахман. Стразики оказались не стразиками, а самыми настоящими брильянтами! Правда, очень мелкими, но тем не менее. Что делать? - переживал паук. - надо вернуть ценности! Целая баночка брильянтов! Может, они сами не знали об этом?
- Присцилла звонила родителям с телефона Розы, - вспомнила крыса. - Там должен остаться номер.
И они отправились к Розе и Алеку. Крыса набрала найденный номер и изложила проблему. Затем ее морда вытянулась и приобрела крайне ошарашенный вид.
- Секретарь ее величества королевы сказала, что королева очень разгневалась, когда ее побеспокоили подобными пустяками и приказала впредь не беспокоить, а с блестками можете делать что хотите, - упавшим голосом сказала крыса. - так что придется вам, дорогой Абдуррахман, оставить их себе.
- знаете что? - придумала жаба. - если вам будут делать заказ новобрачные, вы сможете украсить его этими камушками! Будет очень мило.
 
Филин заскучал на елке и через несколько дней все же отправился к Джеффри на посиделки. Все было как обычно, гости болтали за пивом, Хамфри веселил публику своими переливами, как вдруг подъехала огромная черная машина Мармадьюка. Джеффри и Хамфри с почетом встретили солидного гостя, но от угощения тот отказался.
- Благодарю, но я за рулем. Фуххх. А заехал, чтобы вручить уважаемому Филину награду.
Он вытащил кубок с гравировкой: "Филину Филину за храбрость и героизм в схватке с росомахой", и торжественно вручил филину. Затем пожал ему крыло и отбыл. 
Филин был совершенно счастлив.
 
 
 
old_fat_toad: (Default)
 
Жаба Гвендолен и крыса Грызалинда сидели у окна и смотрели, как крупный медленный снег засыпает Ежевичную улицу. В их крошечной квартирке под крышей заброшенного дома зимой было уютно и тепло от каминной трубы. Камин по ночам топили волшебные лисы, днем они исчезали, но тепла как раз хватало до вечера.
- красиво, - сказала крыса.
-и тихо - добавила жаба.  И тут раздался сигнал из жабиного ноутбука: письмо.
- нас зовет Геликс-Снейл, говорит, дело есть. Пойдем?
- конечно. Он существо солидное, шутить не будет. Интересно, что у него стряслось.
 
Они приоделись, упаковали свежеиспеченный пирог, и отправились в Мир Раковины. Ход туда лежал через большую ракушку. Забравшись в нее, они, как всегда, увидели слева медленные волны сиреневого океана, справа дорогу и череду коттеджей.
Геликс-Снейл налил всем чаю, отдал должное пирогу и рассказал следующую историю.
- сразу за моим коттеджем стоит крошечный  домик каракатицы Азалии, а за ним - солидный дом Карабурхана Мехмет-оглы, рака-богомола. Надо вам сказать, любезные дамы, что рак-богомол - существо довольно опасное, он может жить на тысячекилометровых глубинах, отлично видит в абсолютной темноте и одним ударом выносит любое бронированное стекло, а ударить он может 500 раз в секунду, так что вокруг него закипает вода, и его противник просто взрывается. Так что врагов у Карабурхана не было. Но так как нрав у него был мрачный, то и друзей тоже не случилось. Хотя с соседями он всегда был любезен и не конфликтовал. В последние несколько лет Карабурхан был увлечен поисками клада, затонувшего где-то на больших глубинах. Он изучал старинные рукописи, собирал древние морские карты и тому подобное. 
И вот несколько дней назад разнесся слух, что он нашел этот клад. Все изнывали от любопытства, но узнать ничего не удавалось: Карабурхан не выходил из домика, а беспокоить его никто не рисковал.
Наконец жители забеспокоились: не заболел ли? И вызвали полицию. Здешняя полиция в лице двух солидных лобстеров вошла в коттедж рака-богомола, но его там не оказалось. На столе лежал ноутбук с письмом на экране. Письмо было написано неизвестными закорючками, которые никто не смог разобрать! Вот я и подумал - может быть, у вас будут идеи, что это за шифр?
Жаба и крыса  уставились на письмо.
- Помните, у Эдгара По - сыщик расшифровывает текст, основываясь на частоте значков. Может и нам попробовать? - воскликнула Гвен. - И у Конан-Дойла Холмс разгадывает тайну пляшущих человечков!
- отличная мысль, - задумчиво сказала Грызалинда. - Но для начала может попробуем сменить кодировку?
Одна кодировка, другая... и вдруг набор значков превратился в нормальный текст. Все возликовали!  Заголовок гласил: Достопочтенному сэру Геликсу-Снейлу,юристу - распоряжение имуществом Карабурхана Мехмет-оглы.
 
Жаба и крыса вручили ноутбук с текстом улитку. Он прочитал и поведал, что нужно пригласить каракатицу Азалию и краба Шримпи. Довольно быстро те пришли, сгорая от любопытства. Геликс-Снейл торжественно зачитал:
Поскольку я, Карабурхан Мехмет-оглы, намерен навсегда переселиться в глубочайшие пучины океана и никогда сюда не вернусь, а в глубинах все это имущество не нужно, то оставляю распоряжения по поводу своего имущества мистеру Джонатану Геликсу-Снейлу, поскольку он известен как грамотный адвокат, весьма щепетильный в делах, и он сумеет оформить все безупречно и законно.
Итак. Принадлежащие мне ценные бумаги и акции я оставляю самому Геликсу-Снейлу как вознаграждение за хлопоты.
Дом с двориком - прошу принять каракатицу Азалию за добрососедские отношения и приятные чаепития. (Азалия ахнула и всплеснула щупальцами).   
Красный кабриолет ламборджини я оставляю Лерою Дуайту Стаггеру по прозвищу Шримпи за всегдашнюю готовность помочь и за оптимизм. (Шримпи обалдело разинул рот и взмахнул клешнями - ему очень нравился кабриолет, но он и мечтать не мог о такой дорогой машинке!).
А собственно "сокровище", сундук с барахлом, который я неизвестно зачем искал и нашёл, пусть возьмет себе тот, кто догадался, как прочесть этот документ.
Подпись: Карабурхан Мехмет-оглы Хаджи Паша-заде.
 
Некоторое время все ошеломленно молчали. Никто не  ожидал такой щедрости от мрачного и неприветливого рака-богомола.
- давайте посмотрим на эти акции и на  сундук, - здраво рассудил Геликс-Снейл. Он открыл сейф , который был не заперт, и взял пачку акций.
- хм,- сказал он, пересчитав их.- Тут гораздо больше, чем следовало мне за работы по оформлению. Что ж, спасибо щедрому Карабурхану. А что с сундуком?
Жаба и крыса с усилием подняли крышку. Сундук был полон разноцветных кристаллов - красных, синих, желтых и прозрачных. Содержимое играло и искрилось. Но увы: это было цветное стекло!
- теперь понятно, отчего он так разочаровался, - вздохнул Геликс-Снейл. - если бы это были самоцветы... а сундук оказался бутафорским!
- Да, ценности в нем немного, - сказали крыса и жаба. - Но может быть, это пригодится пауку Абдуррахману для ювелирных поделок?
- но в них даже нет дырочек для ниток, -заметила Азалия. 
- это пустяки - воскликнул Шримпи. - у меня есть ручная дрель с тонкими сверлами.  Я ему подарю!
Шримпи был так счастлив, что хотел осчастливить весь мир. Он сбегал за дрелью и маленькими тисочками, и компания с интересом понаблюдала за процессом: в кристалле образовалась аккуратная дырочка.
 - ну вот, можно делать бусы  и даже сказочные цветы и деревья! - обрадовалась жаба. -
Но как мы его снесем? сундук довольно увесистый.
- да не вопрос!- возопил Шримпи. - конечно, я вам его снесу!
И он доставил сундук (пока еще на своей двуколке) к выходу из раковины и помог его пропихнуть. Потом сообразил, что и вниз снести его дамы сами не смогут, и стащил его с чердачка на первый этаж.
Шримпи с изумлением осмотрелся на заснеженном дворе, на медленно круживший снег, но от приглашения прогуляться отказался:
- я никогда не покидал Мир Раковины, и мне здесь с непривычки как-то неуютно, словно я вышел погулять в пасмурный день без зонта...
Компания вернулась в квартирку под крышей, и рядом с раковиной Шримпи почувствовал себя увереннее. Жаба напоила его чаем, а к чаю подала свой самый искусный шедевр: варенье из белой черешни с ядрышками абрикосовых косточек. Шримпи ахал, стонал, вращал глазами от восхищения, и был отпущен домой с благодарностью и с банкой варенья и корзинкой коричного печенья.
 
Паук Абдуррахман, конечно, возликовал, получив такие россыпи материалов, и первым делом изготовил для крысы и жабы изумительный настольный букет в стиле рококо: желтые розы и голубые незабудки. Ажурные листочки он навертел из витой медной проволоки, и вышло чрезвычайно изящно!
 Затем наделал еще таких букетов и деревьев - покупатели буквально расхватывали их, как пирожки!  Там были зеленые ветки с красными ягодами, виноградные гроздья с усиками, нежные сиреневые глицинии и тому подобное. Потом  пошли диадемы - бело-розовый "цвет яблони", и много чего еще  -  так что бесполезный для богомола сундук со стекляшками для паука-ювелира на самом деле оказался сокровищем!
 
А в Мире Раковины Азалия устраивалась в доме, Геликс-Снейл не спеша вел свои адвокатские дела, а счастливый Шримпи целыми днями натирал и полировал красненькую ламборджини.
 
old_fat_toad: (Default)
 Как-то раз дикобраз Мармадьюк созвал в гостиной крота Седрика небольшой совет. Позвал бобра Гуннара, Джеффри и Хамфри, хоря Алекса с Розой, Абдуррахмана с Эсмеральдой и жабу Гвендолен с крысой Грызалиндой.
- Скоро заладят дожди, - сказал Мармадьюк. - И прекрасный паутинный  домик Абдуррахмана и Эсмеральды размокнет за две недели в хлам. Фуххх.  Да и печки там нет, так что жить там зимой никак нельзя. Дождь, а то и снег - и домикам конец. Фуххх.
- снег? - удивился Абдуррахман. - Тут бывает снег? 
Они с сороконожкой прибыли из раскаленной пустыни, так что мысль о снеге им просто в голову не пришла!
компания засмеялась.
- не то чтобы очень много, но снег вполне себе бывает. Зима всё-таки.
- А что же делать? - испугалась Эсмеральда.  
- Вам нужен дом, сухой деревянный дом с печкой. Или теплая нора, - пояснил Мармадьюк. - До сезона дождей дом нам не построить. А вот небольшую нору мы вырыть можем!
- Но я не умею рыть норы, - растерялся паук. - Там, в пустыне, ничего невозможно вырыть, раскаленный песок осыпается...
- среди нас есть такой замечательный специалист по норам, как крот Седрик! - возгласил Мармадьюк (Седрик приосанился, а Коринна взглянула на него с гордостью). - Фуххх. Бобры тоже отличные мастера по норам и укреплениям, бобровые хатки широко известны своей добротностью! (Гуннар поклонился). А остальные будут помогать чем могут. Минимум, что нужно для зимовки - сухая нора с двумя маленькими спаленками и большой кухней с хорошей печкой, в кухне же пока что будет гостиная и кладовая. До весны им хватит, а весной можно будет расшириться поудобнее! Фухх.
- Отличный план, - загомонила компания. - И вполне реальный, если все возьмемся, пока не начался осенний сезон дождей, успеем и выкопать и просушить!
Паук Абдуррахман растерялся. 
- Но я... но мы... как же это? 
- Послушайте, Абдуррахман, - пояснил Мармадьюк. - Мне когда-то помог обстроиться старый бобер Бустрофедон. Фуххх.
- Потом Мармадьюк помог устроиться мне, - добавил Гуннар. 
- А меня вообще река выбросила на здешний берег, мокрого и несчастного, - рассказал Джеффри, - Гуннар помог мне устроиться в заброшенной бобровой хатке, и теперь смотрите, какой у нас с Хамфри прекрасный теплый дом! (Хамфри закивал). Теперь мы вам поможем вырыть нору, а потом вы тоже кому-нибудь поможете.
Абдуррахман благодарил, страшно растрогался и утер платком все свои восемь глаз. 
- Сам я много копать не смогу, - сказал Мармадьюк. - Вы же понимаете, ферма, деловые встречи с партнерами. Фуххххх. Но у меня от стройки остались прекрасные сухие доски, покрытие для пола и все такое. Все это пригодится. Итак, решено? 
- Давайте закрепим идею! Коринна, дорогая, предложи нам чего-нибудь согревающего! 
Мармадьюк хлопнул чашечку вина и откланялся, остальные воздали должное жаркому, как вдруг со двора раздался ужасающий рев:
- Истреблю! Разорву на мелкие части! Разотру в порошок! Ах ты негодяй! 
Компания в ужасе выбежала наружу: дикобраз держал аксолотля Аркадия за ноги и нещадно его тряс. Из карманов Аркадия сыпались бусики, цепочки и прочие сокровища Абдуррахмана. Аркадий завывал от страха и просил пощады. 
- Ты что наделал, мерзавец? - возопил Абдуррахман, увидев ошметки своих изделий. - Да я тебя зашибу!
Крыса и жаба с трудом предотвратили смертоубийство.
- Надо сдать его Нэнси и Бетси, - сурово сказала Грызалинда. - Ворюга!
Аркадий зарыдал еще пуще. 
- Не надо меня сдавать, ведь я тогда получаюсь рецидивист! Моя жизнь кончена! А что мне было делать? Никто не брал меня на работу... 
- можно подумать, ты ее искал, - буркнул Гуннар. - Жулик! 
- Ладно, - сказал остывший Мармадьюк. - Я заберу его с собой. Мне на дальней ферме как раз нужен дворник. Красть там нечего, сбежать оттуда не получится. Будет перевоспитываться!
Аркадий задрыгался, но дикобраз дал ему тумака и тот испуганно затих. Мармадьюк взял аксолотля под мышку и удалился. 
 
На следующий день работа закипела, Седрик распределил работы: он с Гуннаром рыли главное помещение, Джеффри и Хамфри отгребали выкопанную землю и камни, филин Филин трудился в роли "подай-принеси", Коринна кормила трудяг горячими похлебками, а Гвен и Грызалинда без устали таскали на стройку пироги. За месяц нора была вырыта и просушена, все что надо укреплено, возле добротной печки располагался железный лист для безопасности. Паук сплел прекрасные гамаки, а в кухню добрые томтены приволокли дубовый стол и длинные лавки. В углах кухни постепенно копились припасы, на стенах, как водится, висели гирлянды чеснока, лука и перца. Нора стала уютной и теплой. Эсмеральда была в восторге, а Абдуррахман просто не знал, как всех благодарить! 
На новоселье Гвендолен вручила пауку и сороконожке наборы вязаных носков. Гости бурно одобрили такую идею, а когда Эсмеральда надела все пары - громко зааплодировали! Носки были разноцветные и все это выглядело празднично и симпатично.
- как тепло и уютно, - восхитилась сороконожка. - Верно, дорогой? 
Абдуррахман благодарил и топал ногами, примеряя носки. Не зря жаба вязала их целое лето! Получилось очень эффектно.
 
- А что стало с этим несчастным Аркадием? - вспомнила как-то жаба. - Надеюсь, Мармадьюк его не пришиб? 
Заглянувший вскоре на чай с бергамотом дикобраз рассказал, что аксолотля он не пришиб, тот работает пастухом и дворником на самом дальнем участке козьей фермы, в горах. 
- Нам туда не добраться, - рассудила жаба. - Высоко, холодно. А вот Филин может и слетать. 
- разве что за большую гору слоеных пирожков с брынзой, - не растерялся Филин. 
- да конечно же, - засуетилась Гвен. - Будут тебе пирожки и с брынзой, и с повидлом. Давай, лети на разведку.
 
И Филин отправился. Аркадий в самом деле был там. Он сидел в теплом тулупчике и в лохматой шапке, а вокруг и поодаль бродили козы, выкапывая копытцами скудную траву из-под снега. 
- Как жизнь? - поинтересовался Филин. - не холодно? Жрать дают?
- да нет, я привык. - Аркадий потолстел, порозовел и выглядел вполне неплохо. - кормят тут хорошо, приносят горячее. Чего еще? Козочки пасутся, а я отдыхаю.
- а что ж тут эти несчастные козы могут нащипать, травы-то почти нету? 
- так я их кормлю утром и вечером, даю нормальное сено. 
- а тогда зачем их тут пасти?  Отправили бы вниз.
- дело в том, что у этих коз какая-то особо ценная шерсть, - пояснил Аркадий. - Пряжа выходит самая лучшая и дорогая. Но если их поместить в тепло, то они начинают скучать, линять и теряют эту самую специальную шерсть, становятся обычными козами. Вот я их тут и пасу...
- ну ты прямо специалист по козам, - восхитился Филин. - а не скучно? Не надоело?
- ты знаешь, нисколько. Тишина тут, красиво. Горы, сосны... К козочкам я привык. (Аркадий вытащил из кармана горбушку и посолил, козы побрели к нему и получили по кусочку). А у вас внизу  суета и сплошные обиды. Кстати, передай пауку мои извинения, мне жаль, что я перепортил его вещички.
- Да он уже все починил. Ладно, передам. Значит, ты всем доволен? Может принести чего?
-  вроде все есть. Вот только книг бы... Умственных. Вроде был какой-то философ, фамилия вроде Заноза. Про умное писал. Жаба должна знать.
- Спиноза, - вспомнил Филин. Сам он, конечно, ничего такого сроду не читал, но фамилию знал. - Ладно, передам жабе, она найдет. Ну будь здоров.
 
И он подробно изложил крысе и жабе ситуацию, активно жуя слоеные пирожки с укропом. Подруги порадовались:
- похоже, он порвал с преступным прошлым! Это отлично. А книг ему достанем. 
Жаба сходила в библиотеку, раздобыла и Спинозу, и парочку книг попроще, и вручила все это Филину вместе с корзиной пирогов и вязаной шапочкой.
- смотри не сожри по дороге. Вернешся домой, я тебе еще напеку. 
 
Филин честно отнес все Аркадию. Тот обрадовался пирогам, очень благодарил за книги и обещал все вернуть в целости. И натянул вязаную шапочку. 
-  тепло, уютно, мягко! Спасибо! Передай жабе мою благодарность.
И Филин впервые увидел, как аксолотль Аркадий улыбается.
old_fat_toad: (Default)

 - Нехорошо все-таки вышло с Абдуррахманом и Эсмеральдой.  
Жабу Гвендолен все еще мучала совесть за ее испуг.
- да уж чего хорошего, сначала ты в обморок падаешь, потом икаешь, - буркнула крыса Грызалинда. О том, что она и сама испугалась паука, крыса умолчала. 
- Я бы связала им что-нибудь, но на паука как-то ничего не наденешь. Голова да ноги... Да и на сороконожку тоже, - посетовала Гвен.
- Ну почему ничего, - ехидно сказала крыса. - А носки?
Жаба просто остолбенела от такой идеи.
- Носки!!! Это же сколько их надо? Для паука четыре пары, и для сороконожки... восемнадцать пар! (первые две пары конечностей у Эсмеральды были не ногами, а руками). Чудесная мысль, спасибо, Грызалинда! Но я с этим справлюсь только к зиме...
- А носки летом и не нужны. К зиме как раз пригодятся! - Крыса вообще-то пошутила, а оказалось попала в точку. - Давай им тортик испечем, что ли.
- прекрасная идея! - жаба бросилась к плите, они испекли свой лучший торт и отправились к пауку Абдуррахману и сороконожке Эсмеральде. Те были им рады, подали чай и уселись на лужайке у домика, где уже были насажены прекрасные клумбы,  к его круглому домику прилепился еще один, тоже украшенный подручными цветами, шишками и каштанами. На Эсмеральде были оригинальные бусы: красные ягоды калины, какие-то черные шишечки и светлые звездочки аниса. Все вместе было очень красиво!
- какие у вас чудесные бусы, - восхитилась Гвен. 
- Абдуррахман мастер на такие украшения, - согласилась Эсмеральда. 
- жаль только, быстро осыпаются, - посетовал паук. - Материал хрупок! Позвольте вам предложить: и он вынес им бусики - миссис Гвен пойдет оранжевая рябина с фигурными шишечками туи, а уважаемой Грызалинде алые ягоды остролиста с глянцевыми зелеными листиками.
Дамы были в восторге!
- У вас настоящий талант!
 
Чаепитие удалось, дома крыса и жаба обсуждали визит, разглядывали бусики, и тут Грызалинду осенило:
- ему нужны настоящие бусины! Чтоб он мог делать прочные бусы и ожерелья.
И они тут же отправились в магазин всяких поделок. Бойкий тушканчик предложил им плоский ящичек, разделенный на секции, в каждой секции лежали разные бусины: граненые и гладкие, прозрачные и матовые, белые и разноцветные, а еще там были замочки, застежечки, колечки и шнурочки.
- прекрасно, это то, что нужно! 
Подруги тут же отнесли ящичек Абдуррахману. Его восторгу не было предела, все его восемь глаз загорелись энтузиазмом!
Через несколько дней Эсмеральда заглянула к жабе и крысе и передала им прекрасные бусы: для Гвен это были розовые кораллы с черным агатом, а Грызалинде достались прозрачные граненые бусины малинового цвета , разделенные изящными колечками из металла. Все это было действительно прекрасно!
- Какая красота! Но жаль, что Абдуррахман сам не пришел, передайте ему, мы просто восхищены.
- Он избегает ходить в городок, не хочет сеять панику, - вздохнула Эсмеральда.
- И подарок очень кстати, - воскликнула Гвен, - мы на днях отправляемся в Мир Раковины, у пони Грайне именины, будет много гостей, мы будем выглядеть настоящими дамами в этих бусах!
 
Через неделю у входа в Мир Раковины их уже ждал верный Шримпи с колясочкой. Ехать было не близко: Грайне решила провести праздник у озера, чтобы золотые рыбки тоже могли поучаствовать. Но путники никуда и не спешили: Шримпи неспешно вез коляску, рассказывал анекдоты, вокруг простирался прекрасный цветущий луг и летали бабочки. 
У озера уже все было приготовлено: для компании пони - фаянсовые супницы со свежей травой и розовыми лепестками, для прочих гостей накрыты столы с  пирожными и напитками, а рыбкам опустили на веревочках в воду корзинки с черешней и малиной. Рыбки с удовольствием растаскали ягоды! На деревьях расселся большой оркестр цикад и кузнечиков и играл прекрасную музыку, веселье вышло на славу. Были даже танцы! Диармайд церемонно пригласил Грайне, это было чарующее  зрелище. Рыбки танцевали в озере, играя всеми цветами и золотом. Жаба засмотрелась!
- Вы позволите? - ее саму пригласил Шримпи, и Гвен даже удалось немного повальсировать. Крыса лихо отплясывала с мистером Геликсом-Снейлом! 
Именины Грайне прошли чудесно, бусы на жабе и крысе заслужили много комплиментов от гостей, и наконец Шримпи отвез подруг к выходу. Несколько дней они отдыхали от путешествия, потом решили наведаться к пауку.
 
Увиденное их совершенно поразило: полянка у круглого домика была полна публики! Никто Абдуррахмана не боялся, Эсмеральда в роскошном колье разносила чай с печеньем, а толпа гостей жадно рассматривала бусы, ожерелья и кулоны и восхищалась!
Паук поприветствовал жабу и крысу, и рассказал им: первая партия украшений была мгновенно раскуплена, и на выручку он купил огромный запас бусин, колечек, цепочек и прочего, так что теперь мог творить в полное удовольствие.
- Благодарен вам за прекрасную идею, - восклицал он. - Мне так нравится собирать эти украшения, и когда на них находятся охотники, это очень приятно! Дикобраз Мармадьюк сказал, мне стоит открыть маленький магазинчик!
- О, мистер Мармадьюк зря  не скажет, он очень деловитый и успешный бизнесмен. Может быть вам и правда открыть небольшую лавочку с витриной! 
- я подумаю об этом! - Абдуррахман был полон энтузиазма.
 
Гвен и Грызалинда порадовались за паука, который нашел занятие по душе, да еще и прибыльное. А самое главное - его теперь никто не пугался!
old_fat_toad: (Default)
- Давно мы не видели черепаху Гюльбешекер, - сказала жаба Гвендолен. - Вдруг она опять перевернулась?
- Можем пойти поискать, - согласилась крыса Грызалинда. - Только как? Ее даже почтальон найти не может.
- Походим по окрестностям, заодно погуляем. Погода прекрасная.
И они пошли, любуясь красотой зеленого леса и слушая птичек. Но черепахи нигде не было.
Возвращаясь, крыса и жаба встретили выдр-полицейских Бетси и Нэнси и изложили им проблему:
- Понимаете, если она упала на спину, то сама перевернуться не сумеет. И может погибнуть!
Бетси и Нэнси обещали присмотреться:
- мы посмотрим сами, да еще можем спросить коллег - сержантов с соседнего участка. Может, кто ее и видел.

Но и Нэнси с Бетси черепаху нигде не нашли. И на другой день Гвен и Грызалинда опять отправились на поиски. Забрели на приятную лужайку, и только собрались передохнуть на травке, как на лужайке появился ужасающего вида черный паук. Размером даже побольше, чем крыса и жаба, волосатый и с восемью блестящими глазами!
Жаба взвизгнула и упала в обморок. Крыса тоже струхнула, но надо было приводить в чувство жабу.
- Не бойтесь, пожалуйста, - грустно сказал паук. - Я не ядовитый, и не собираюсь вас есть или закатывать в паутину. Возьмите, вот у меня нюхательная соль с нашатырем.
Он поставил флакончик на камень и отошел. Крыса дала Гвен нюхнуть соли, жаба очнулась и затряслась со страху.
- оставьте себе соль, у меня еще есть, - сказал паук. - Меня зовут Абдуррахман. Меня занесло сюда ураганом, и я свил себе домик (он указал на большой шар из листьев с крылечком, вокруг домика была дорожка, аккуратно посыпанная песком, а сам домик украшали ягоды остролиста).
- До сих пор я жил один, и мне было грустновато. Понимаете, у меня проблемы с обзаведением друзьями. Все пугаются, увидев меня, хотя я не замышляю совершенно ничего дурного... Но недавно я нашел себе приятельницу, и надеюсь с ней подружиться. А вот, кажется, и она.
Раздался топоток многих ног, и на поляну вышла довольно большая сороконожка. Тоже довольно страшная.
- Эсмеральда, - представилась она. Крыса опасливо посмотрела на жабу и схватила пузырек. Жаба в обморок не упала, но стала громко икать.
- Хорошего вам дня, - торопливо сказала Грызалинда и поспешно увела икающую жабу домой. Гвен икала всю дорогу и дома тоже, пока крыса не заставила ее выпить целую рюмку бренди. Жаба икать перестала и заснула прямо в кресле. Грызалинда накрыла ее одеялом, а сама устроилась в гамаке. Она тоже изрядно струхнула от вида новых знакомых, но не хотела этого показывать.

Через несколько дней к их дворику подкатила маленькая желтая машинка. В машинке сидели гордые Роза и Алек.
- Вы купили машинку - восхитились жаба и крыса. - Поздравляем, очень хорошенькая!
- не хотите ли покататься? - спросили довольные Роза и Алек. - Просим!
И они поехали. Всю дорогу жаба и крыса хвалили машинку изо всех сил, Роза и Алек сияли от удовольствия. Прогулка вышла прекрасная. И в какой-то момент они увидели такую картину: на полянке была постелена скатерть, на ней разложены листья салата, капуста и морковка, а возле скатерти сидели черепаха Гюльбешекер и наполовину высунувшийся из земли землекоп Анатоль. Они угощались и беседовали.
- приятно встретить существо, не помешанное на одежде и нарядах, - заявил Анатоль.
- черепахи не носят одежды, - заявила Гюльбешекер, не переставая активно жевать салат. - Нам это ни к чему, хрум-хрум-хрум.
- Здравствуйте, Гюльбешекер, дорогая! и мистер Анатоль! А мы искали вас, - возопила крыса. - Мы беспокоились, не случилось ли с вами какой беды!
- Хруумммхруммм. Не думала, что я кого-то волную. Действительно, я опять перевернулась, но добрый мистер Анатоль сумел подкопаться снизу и спас меня! Спасибо вам за заботу. Хрхрхр.
Черепаха была совершенно поглощена капустой. Обрадованная, что все в порядке, компания распрощалась и уехала.

Вечером, гуляя на проспекте, они встретили Нэнси и Бетси. С ними были два красавца-горностая в полицейской форме.
- Надо им сказать, что Гюльбешекер нашлась!
- это наши коллеги, - представили выдры. - Мы хотели их привлечь к поиску черепахи.
- Морис, Борис, - раскланялись горностаи.
- А вы тоже братья?
- нет, - засмеялись горностаи. - Просто сержанты с соседнего участка.
- черепаха нашлась, - сообщили жаба и крыса. - Спасибо за хлопоты!
- отлично, - обрадовались Морис и Борис. - раз так, мы можем сходить в кафе, выпить по парочке коктейлей.
И выдры с горностаями отправились в кафе, где горели фонарики и звучала музыка.
- Красивые пары! - сказала крыса.
- Знаешь, - вздохнула жаба. - Некрасиво, что мы так шарахнулись от Абдуррахмана и Эсмеральды... Наверное, они хорошие, добрые существа! К ним надо просто привыкнуть.
old_fat_toad: (Default)
Возвращаясь вечером из магазинчика Гуннара, водяной крыс Джеффри увидел на берегу озера очень странное сероватое существо. Кто-то вроде ящерицы, одетый в широкие штаны, жилетку и шляпу с полями. Вид у него был грустный и безнадежный.
Джеффри вспомнил свои былые невзгоды и мимо пройти не смог.
- Эй, приятель! А не пропустить ли нам по стаканчику? Пошли ко мне, я тут рядом.
Ящер кивнул и повлекся за ним.
- я Джеффри. Водяной крыс.
- А я хамелеон Хамфри, - вздохнул ящер.
Водяной крыс особенно активным читателем не был, он одолел несколько боевиков про Гарбанзо, но до серии с Терри Бенсоном не дошел. Поэтому имя хамелеона Хамфри ничего ему не сказало.
Хамфри выпил виски и разговорился.
- я жил себе тихо на Юге, в городишке Лос-Гатос-Калиентос. Работал клерком в местном отделении банка, по субботам ходил в пивную. Все было нормально. И вдруг в городок завезли книжки этого Джека Стронга. Сначала там были приключения разбойника Гарбанзо, и публика заинтересовалась. А потом пошла новая серия, и там в первой же книге был описан мошенник хамелеон Хамфри, квартирный жулик. И тут начались неприятности. Начальник отделения банка, стесняясь, сказал, что я могу отпугнуть клиентов, выплатил пособие и уволил. Хозяйка жилья, что я арендовал, отказала мне, мол она боится, вдруг я отсужу у нее домик. Местный шериф стал ко мне присматриваться. И в пивной около меня как-то никто не садился...
Моя размеренная жизнь рухнула в одночасье. Немного денег у меня было, и я решил добраться до этого Стронга и посмотреть ему в глаза: за что он меня так? И вот приехал к вам, но не нашел его.
- Тут без жабы и крысы не обойтись, - решил Джеффри. - Сегодня уже поздно, оставайся у меня, вон гамак свободный. А завтра сходим. Только бы вот пожрать чего на ночь.
он пошарил в припасах и нашел связку сосисок.
- не густо, но сойдет...
- Давай я помогу, - предложил Хамфри. - Вон у тебя сколько всего навешано.
Крыс с радостью согласился, и Хамфри покрошил сосиски, набрал из висевших связок чеснока и перца, картошки из мешка, и соорудил огненное блюдо. Джеффри застонал:
- чего ж ты работал клерком? тебе надо быть шеф-поваром! Вкусно-то как!
Хамелеон порозовел от похвалы.
- А вы правда умеете вот это вот... цвет менять?
- А что тут уметь.
Хамфри стал красным, потом синим, потом пошел полосками. И снова стал серо-зеленоватым.
- Супер! - Джеффри был впечатлен. - Ну ты, парень, точно не пропадешь!

На другой день они пришли к жабе Гвендолен и крысе Грызалинде, и Хамфри рассказал свою историю. Жаба ахала, крыса качала головой.
- Ну к писателю-то мы, конечно, сходим. Но как-то не очень понятно, чем он сможет помочь? Разве что написать еще одну книгу про хорошего Хамфри?
И они отправились к Финк-Нотлам, где Хамфри снова поведал обо всем. Барнаби страшно взволновался. Он бегал по гостиной, и рвал бы на себе волосы, если бы они у него были, вздыхал, стонал и причитал. Миссис Пегги старалась его успокоить:
- Не волнуйся так, дорогой, это может повредить здоровью! Быть известным писателем - это очень ответственное дело! Но мы что-нибудь придумаем! Барнаби может написать книгу, как Хамфри исправился!
- Но я не могу исправиться! - возопил Хамфри. - Я никогда не был жуликом!
- Да, это не годится, - задумался Барнаби. - Надо придумать что-то еще. И отныне я во всех книгах буду делать предисловие о случайном совпадении имен. Ай, как нехорошо вышло. Я очень расстроен. Очень.
Финк-Нотл пригорюнился. Потом посветлел:
- я могу написать о том, как Терри Бенсон восстановил честное имя несправедливо оклеветанного. Это мысль! Но увы - это не будет скоро. На такую серьезную вещь может уйти несколько месяцев!
- Но все-таки это хорошая идея, - одобрила Грызалинда. - Справедливость восторжествует!
Барнаби заколотил по клавишам.
- Пойдемте, - поднялась жаба, - не будем мешать творческой мысли.
- Извините за беспокойство, - вздохнул Хамфри. - Но что ж мне пока-то делать?
- поживи пока у меня, - предложил крыс. - Мы уживемся. Расскажешь мне про дальние страны на Юге...
- А вечером приходите к нам на чай, - пригласила крыса. - Мы тоже хотим про дальние страны.

Прослышав про нового жильца, к водяному крысу Джеффри явились любопытные томтены с припасами для угощения гостя: копченые колбаски, грибки, коренья. Они никогда не видели хамелеонов и уставились на Хамфри с большим интересом. Хамфри порозовел, хотя до того был темнозеленым.
- Асбьорн, посмотри, он только что был зеленый, или мне кажется? - потрясенно спросил дядюшка Расмус.
- Точно, Расмус, я сам видел. А ты, Биргитта?
- клянусь своей сковородкой!
- вот это да!
Хамфри решил не разочаровывать томтенов и стал ярко-красным, синим, потом пошел радужными полосами. Ошеломленные томтены дружно сели на лавку и разинули рты:
- ты видел такое, Хакан?
- да никогда в жизни! А ты, Гудбранд?
- с ума сойти, - пропищала Солвиг. Хамфри окрасился в клеточку и в горошек, томтены смотрели и качали головами. Наконец Хамфри стал снова темнозеленым. Томтены зааплодировали! Хамфри немного развеселился. Затем томтены попрощались и ушли, бурно обсуждая чудеса.
Хамфри снова сготовил что-то огнедыщаще вкусное, Джеффри не мог нахвалиться! Сытые, они завалились спать, перед сном рассказывали друг другу о своих приключениях. Джеффри был очень доволен: после того, как Алек женился на Розе и переехал в свой домик, ему по вечерам иногда бывало одиноко.

Вскоре дикобраз Мармадьюк нанес Грызалинде и Гвен очередной визит. И, как всегда, с сумкой. Жаба приготовилась отказываться от очередного подарка. Но Мармадьюк рассказал:
- у меня новый товар. Фуххх. Особая пряжа! - Он вытащил моток, жаба только ахнула и лапами всплеснула. Это была пестрая шерсть ярчайших цветов - каждый моток сиял всеми цветами радуги!.
- Прекрасная новинка! - нахваливал Мармадьюк. - Даже если вязать просто ровное полотно, оно получается в дивных узорах! Фуххх. Можно вязать кофточки, шарфики и пледы, и все это получится разноцветное. Прошу вас, возьмите, - он протянул сумку. Жаба даже не нашла в себе сил отказываться. Грызалинда ухмыльнулась.
- Но есть проблема: публика не знает об этой пряже. Мне надо как-то продвигать ее. Фухх. Нужен активный, яркий продавец и рекламщик.
- Мне кажется, есть интересный кандидат, - Грызалинда позвала Филина и отправила его за Хамфри. Тот вскоре явился, и Джеффри с ним - для поддержки.
Мармадьюк посмотрел на Хамфри недоверчиво. Ну ящерица темнозеленая.
- уважаемый Хамфри, вы не могли бы продемонстрировать нам свои редкие умения? - спросила Грызалинда. Хамфри кивнул и показал все, что мог: он менял цвет, мигал и шел радужными полосами. Затем снова стал зеленым.
Мармадьюк остолбенел от восторга!
- Фуххх!!! Это гениально! Именно то, что надо! Фуххх. Супер!
Он принялся объяснять Хамфри задачу.
- Но я не умею продавать... - отговаривался хамелеон. - Я никогда этим не занимался. Я клерк, умею только считать чужие деньги и составлять квартальные отчеты.
- Да что там сложного? Фуххх. Я вам все объясню! Вы должны попробовать!
Крыса, жаба и Джеффри поддержали Мармадьюка:
- вы непременно справитесь, и ведь надо же вам что-то делать, пока Финк-Нотл пишет свою книгу!

Наконец Хамфри согласился попробовать. Успех был феерический! Публика так и ломилась посмотреть на диковину и расхватывала чудесную шерсть. Мармадьюк только успевал увеличивать производство. Хамфри понравилась эта живая работа и внимание публики, и он справлялся. С водяным крысом Джеффри у них возникла крепкая дружба и они отлично уживались. Крыс носил дрова для камина, а Хамфри с удовольствием готовил разные вкусности. По вечерам к ним забегали жители городка: полюбоваться на метаморфозы Хамфри, поболтать и пропустить рюмочку-другую.
Так что когда наконец вышла книга "Оправдание хамелеона Хамфри", он уже и домой ехать не захотел!
old_fat_toad: (Default)
Однажды весной жаба Гвендолен возвращалась домой с прогулки. Недавно прошел дождь, и, хотя погода уже прояснилась, кругом были лужи. Вот в такую-то лужу жаба и шлепнулась, споткнувшись о трамвайный рельс!
Подъезжавший трамвайчик громко зазвонил и остановился, оттуда выскочил перепуганный хорь Алек. Помог жабе встать, извинялся, хотя был совершенно не виноват, и спрашивал, не пострадала ли она.
- нет, нет, - вскричала жаба. - Я в порядке, только платьице запачкала, но это пустяки.
Тут подоспели выдры-полицейские Нэнси и Бетси. Они тоже осведомились, не пострадала ли Гвен.
- нет, ничего страшного, только платьице...
Выдры проводили жабу до дому, осведомились, нет ли у нее жалоб на дорожников или состояние рельсов, жаба заверила:
- хорошая улица, отличные рельсы, просто я неуклюжая...
Нэнси и Бетси отбыли. Жаба переоделась в сухое, платьице отправили в стирку.
Следом за выдрами прибежал водяной крыс Джеффри.
- Уважаемая Гвендолен, я слышал о происшествии!
- Ничего страшного, я не пострадала, только платьице...
Фили на елке хихикнул.
Крыс убежал. Зато явились Коринна и Седрик, с тем же вопросом. Филин развеселился.
- все в порядке, я совершенно не пострадала, только платьице намокло.
Они оставили бутылочку красного вина:
- если почувствуете простуду, сделайте себе пунш или глинтвейн!
Финк-Нотлы тоже заглянули и осведомились о здоровье жабы. Принесли тортик миссис Пегги и новую книгу Барнаби с автографом.
Затем заглянул бобер Гуннар и тоже осведомился, не пострадала ли Гвен. Филин уже хохотал, как сова. Когда явились томтены с тем же вопросом, Филин чуть с елки не упал. Жаба успокоила томтенов, и те удалились, оставив ей кувшинчик компота.

К вечеру появился дикобраз Мармадьюк, как всегда, с сумкой. Расспросив о самочувствии, преподнес очередной набор пряжи.
- Но, дорогой Мармадьюк, вы уже подарили нам очень много этих прекрасных ниток. Нам просто неудобно! Платьице постираем, оно не пропало.
- Такие дамы, как вы и Грызалинда могут позволить себе иметь несколько платьиц. Фуххх. А кроме того, вы можете вязать кофточки, шарфики и пончо! Фуххх.
- Пончо! какая интересная мысль - восхитилась жаба. - Дорогой Мармадьюк, вы приносите не только шерсть, но и прекрасные идеи!
- Вот и отлично! Фуххх. Вы свяжете красивые пончо, а мне реклама!
Тут что-то зашуршало, и из-под земли появилась розовая лысая голова с двумя зубищами:
- надеюсь, вы не пострадали?
- Фуххх , кто это? - удивился Мармадьюк.
- Это Анатоль, наш хороший знакомый, - дипломатично ответила Грызалинда. - Землекоп.
- прошу заметить, - буркнула голова, - я голый землекоп. Мне нечего стыдиться. Это такой вид грызунов! Здесь все помешаны на одежде, и пытаются меня уесть моим происхождением!
- ни в коем случае, мистер Анатоль, - пискнула жаба. Филин давился от смеха, но тихо, чтобы обидчивый Анатоль не слышал.
- а что ужасного в одежде? - осведомился Мармадьюк. - Чего вы так кипятитесь? Фуххх.
- просто какая-то мания. Вот вы сами же обходитесь - заметил Анатоль.
- ну штаны я все-таки ношу. Было бы неприлично явиться к почтенным дамам без штанов. Фуххх.
Жаба сконфузилась, а крыса хихикнула. Анатоль буркнул "желаю здравствовать" и закопался.
Мармадьюк напился крепкого чаю с тортиком миссис Пегги и откланялся.
А жаба стала перебирать новые мотки шерсти, бормоча про пончо. Затем залегла в гамачок с планшетом и почитала про пончо. Найденное ее очень вдохновило! Пончо были такие разные! И она решила связать пончо всем друзьям. И сделать сюрприз! Гвен очень тронуло, что все они пришли справиться о ее здоровье.

Все лето она трудилась, и к осени работа была закончена. Все были созваны на торжественное вручение.
Миссис Пегги получила круглое пончо в разноцветных зигзагах и с бахромой. Барнаби досталось продолговатое с воротничком. Розе и Алеку - ярко-синие пончо в оранжевых мексиканских узорах. Коринна получила красивое пончо в горошек, Седрик - в клеточку. Водяному крысу Джеффри - темно-зеленое с коричневыми листиками по периметру. Бобру Гуннару - приличное деловому существу бежевое пончо в полоску. Себе и Грызалинде жаба связала квадратные пончо с кисточками. Томтенам достались удобные разноцветные "пончики". Только Филин и Карлос отказались: будет мешать летать. После дежурства пришли Нэнси и Бетси и получили пончо из нежного меланжа: Нэнси бело-розовое, а Бетси - бело-зеленое. Им очень пошло!
Все были очень довольны, надели подарки и наперебой хвалили их. Тут явился мистер Мармадьюк, громогласно одобрил все изделия и радовался рекламе своей пряжи.
Но это было еще не все! Гвен вытащила еще одно пончо, серое с каемкой и с разрезом спереди:
- а это вам, мистер Мармадьюк! Несправедливо: все вокруг ходят в одежде из ваших прекрасных ниток, а вам ничего не достается.
- Но оно же на мне порвется! Фухх! Я колюч!
- Вы можете аккуратно сложить иглы, - сказала Гвен, - а вязала я очень плотным способом, и ничего не порвется. И надевать его просто - накинуть, как шарф.
Мармадьюк сложил иглы и примерил пончо.
- Тепло, удобно! Красиво! Это прекрасно. Но что будет, если я разозлюсь? Иглы встопорщатся, и прекрасная вещь изорвется?
- Все просто, дорогой Мармадьюк, - сказала Грызалинда. - Если вы начнете сердиться, сначала снимите пончо, а потом уже и гневайтесь.
- Но пока я буду его снимать, может я и сердиться перестану! Фуххх! Смотрите, как интересно - озадачился Мармадьюк. - Ведь я сам иногда страдаю от своей вспыльчивости, да и в деловых беседах это далеко не полезно. Может быть, пончо поможет мне исправить характер? Дражайшая Гвендолен, вы просто волшебница!
Компания засмеялась.
И все пошли пить чай с пирогами.
old_fat_toad: (Default)
Стройка началась: рабочие еноты принялись копать углубление для будущего домика Алека и Розы. По плану в полуподвале должны были быть подсобные помещения и кухня, на первом этаже гостиная и спальня, а над ними еще маленькая мансарда. Работа шла. И тут случилось неожиданное: в земле нашли кусок кольчуги и ржавое лезвие топора.
- надо вызвать ученых! Вдруг это что-то ценное для науки!
Приехали ученые из Панда-сити, тщательно упаковали находки, осмотрели участок и разрешили продолжать стройку. Роза огорчилась: если на этом месте когда-то кто-то погиб, не будет ли их посещать призрак?
Жаба Гвендолен и крыса Грызалинда вызвали енота Коскэ посоветоваться. Коскэ был оруженосцем могущественного волшебного лисовина Иидзимы, и сам немного умел колдовать.
- понимаете, там, где строится домик, нашли кусок кольчуги и топор. И теперь Роза боится: вдруг там погиб какой-то воин, и остался его неприкаянный дух? Сами мы не очень в это верим, но Роза художница, а они такие впечатлительные! Дом должен создавать ощущение уюта и покоя, а если она будет думать про злого духа...
- Мне не по силам такое, - вздохнул Коскэ. - Я посоветуюсь с господином Иидзимой.
Тут господин позвал Коскэ, и тот кинулся на зов.


Жаба Гвендолен и крыса Грызалинда как-то рассказали Финк-Нотлам про мир раковины, про мистера Снейла, шумного Шримпи и озеро с рыбками. Особенно Финк-Нотлов впечатлил единорог. Миссис Пегги заинтересовалась:
- Моему дорогому Финк-Нотлу нужны впечатления! Это поможет ему в творчестве!
Жаба и крыса затруднились: если тощий Барнаби легко проник бы в раковину, то насчет корпулентной Пегги возникли большие сомнения. Но как это объяснить? Нельзя же прямо так и ляпнуть "вы слишком полная дама". Жаба сообразила:
- Когда я попала туда в первый раз, то скатилась вверх ногами, и мое платьице задралось! Хорошо, там никого не было, и никто не видел мои панталоны, все равно это было очень неловко. А все потому, что наша раковина маленькая, приходится протискиваться.
Солидная лягушка Пегги точно не хотела скатываться и показывать панталоны. Но и от идеи не отказалась, и через некоторое время она добыла ракушку побольше, хотя и не такую, как в зоомузее.
- Давайте посетим этот Мир Раковины вместе? Вы там уже все знаете, будете нашими проводниками.
И они отправились, прихватив торт для Геликс-Снейла. Переход прошел благополучно, никто никуда не скатывался. Финк-Нотлы озирались с огромным любопытством: океан, который заканчивался сиреневым туманом вдали, вереница коттеджиков на берегу.
Геликс-Снейл сначала удивился гостям, но, отведав торт, пришел в восторг. Знакомство состоялось.
- Расскажите, как вы спасли Шримпи! Мистер Геликс-Снейл блестящий юрист, он помог бедняге отстоять дом!
Улиток был польщен и пустился в рассказы. После чаепития компания отправилась побродить:
- мы еще придем сюда, здесь очень интересно! Барнаби будет полезно изучить новый мир!
Тритон кивал, озираясь по сторонам: набирался впечатлений. Они неспешно шли к выходу, обсуждая увиденное, как вдруг дамы обнаружили, что Барнаби с ними нет.
- Где ты, Финк-Нотл? - всполошилась Пегги. - О боже, он утонул!
- я здесь, дорогая, - раздалось откуда-то из камышей, и оттуда вылез Барнаби, весь обсыпанный камышовой трухой и с мокрыми ногами, в лапах он нес большой букет фиолетовых цветов.
- Я увидел эти цветы, и понял: я должен подарить их тебе, моя крошка!
Миссис Пегги была очень растрогана.
- Мне еще никто не дарил таких прекрасных цветов! Но ты промочил ноги, нам надо срочно домой!
Они поспешно проследовали к выходу и вскоре вывалились в домике Финк-Нотлов. Возле Барнаби тут же возник тазик с горячей водой для ног, Пегги захлопотала с пуншем. Жаба с крысой откланялись:
- не будем мешать процедурам!

Однако простудился не Барнаби, а сама Пегги. Она чихала, сморкалась и выглядела бледно. Барнаби уложил ее в постель и сбился с ног:
- тебе надо лечь, сейчас я все сделаю!
Он закоптил чайник, упустил на плиту молоко, и в отчаянии послал письмо жабе и крысе. Они тут же явились и принесли кастрюльку бульона для больной, котлетки для самого Барнаби, и термос с горячим молоком. Гвен и Грызалинда отчистили плиту и чайник, и вручили Барнаби чайник со свистком:
- он не так красив, как ваш, но зато вы не забудете о нем! А молоко сами не грейте.
Зайдя в комнату, они увидели очень озабоченного Барнаби, который кормил Пегги с ложечки бульоном. Картина их успокоила. Они оставили ему подробнейший рецепт приготовления пунша и отбыли.
- Трогательно, он так заботится, - сказала крыса. - Обычно подобные ботанические субъекты совершенно не умеют ухаживать за больными.
- так он и не умеет. Но главное - старается!
На другой день они принесли Финк-Нотлам пюре с вареной курочкой, и увиденное их порадовало: миссис Пегги уже сидела, и приобрела нормальный лягушачий цвет. Финк-Нотл суетился вокруг.
- Он так заботлив, - миссис Пегги незаметно утерла слезу. - Мне уже гораздо лучше!
И самом деле, на следующий день картина была привычной: она хлопотала по дому, а Барнаби колотил по клавишам, осваивая новые впечатления.

Поздно вечером енот Коскэ явился их успокоить по поводу домика Розы и Алека:
- мой господин был так добр, что посетил это место, и удостоверился: никакого злого ками там нет.
- Ками?
- Ну по-вашему духа. А был это один из первых викингов, которые попали в наши земли. Йорр Тилле по прозвищу Убийца собак. Он был необычайно силен и храбр, но мой господин сказал: это еще не все, если нет ума. Никакая храбрость не поможет тому, кто кидается с мечом на несущийся локомотив.
- но тогда не было локомотивов? - осмелился я спросить. Господин усмехнулся:
- локомотивов не было, а пещерные медведи были. Он кинулся на медведя с топором, и проиграл.
- медведь его съел? - обмирая спросила жаба.
- увы. Но дух его за храбрость забрали в Асгард охранником, так что строить дом можно.
- о, как хорошо! - воскликнули Гвен и Грызалинда. - Спасибо вам, дорогой Коскэ, и просим передать нашу почтительную благодарность господину Иидзиме. Это очень важно, знать, что все в порядке!

Роза совершенно успокоилась, и стройка закипела дальше. Все по мере сил помогали работе: и водяной крыс Джеффри, и томтены, и даже бобер Гуннар. В свободные от вождения трамвайчика дни Алек старательно трудился на стройке, а жаба и крыса подкармливали тружеников пирогами. Мечта приобретала очертания.
Ведь домик - это очень важно.
old_fat_toad: (Default)
- Жаль, что у нас в квартирке нет никакой картины, - сказала жаба Гвендолен крысе Грызалинде. - Пейзаж бы красивый, или цветы...
- так пойдем на базарчик, поищем, - Грызалинде понравилась эта идея.

И в ближайший базарный день они отправились на поиски. Картины на базарчике были. Но пейзажи были слишком громоздки для их маленькой квартирки. Картины из треугольников и квадратов они отвергли сразу. Портреты тоже не захотели:
- я не уверена, что хочу каждое утро, просыпаясь, видеть чей-то взгляд, - сказала крыса.
И они решили покупку отложить. А вернувшись домой, обнаружили нежданную гостью. Это была элегантная ласка в строгом твидовом костюмчике и в шляпке.
- Роза Ланкастер, - представилась она.
- Алая? - машинально спросила жаба.
Гостье было не до роз. Она искала хоря Алека.
- Понимаете, мы встречались... И я, наверное, слишком давила на него из-за карьеры. Мне казалось...
- так это вы уговорили его работать в газетке врунов? - строго спросила Грызалинда.
- я думала про успех, - она всхлипнула. - И наверное была неправа. А потом он исчез... Я стала искать здесь, может быть кто-то слышал, но при имени Алона Стара меня чуть не разорвал ужасный дикобраз.
- Это потому, что Алон Стар наврал про него в газете! Видите, как нехорошо обманывать? Вам надо успокоиться. Выпьете чаю? - спросила жаба. Ласка кивнула. Жаба направилась на кухню, сделав знак крысе.
- Не знаю, хочет ли Алек, чтобы она его нашла, - прошептала жаба. - надо ли нам его выдавать?
- если он обещал девушке жениться, то бросать ее так тоже некрасиво! - решила крыса. - Пусть разбираются сами!
За чаем они рассказали Розе, что Алек работает вагоновожатым, но сегодня не его день.
- раньше он работал один. Потом трамвайное начальство поняло, что он не может работать без выходных. И они взяли второго вожатого. Теперь они работают через день. Алеку нравится его новая работа!
- Значит, я приеду завтра!
- А сами вы чем занимаетесь? - спросила крыса.
- я художница. Ну во всяком случае пишу картины. Точнее, миниатюры.
- о, как прекрасно! Мы как раз искали картину для нашей квартирки, но пока не нашли!
- я завтра привезу вам свои, может что-нибудь выберете, - обрадовалась Роза.

Назавтра Роза приехала на велосипеде и привезла целый чемодан картин.
- Можно я оставлю все это здесь? Вы пока посмотрите картины.
И она отправилась искать Алека. Крыса и жаба открыли чемодан и обомлели от восторга! Картины были маленькие и очень яркие. Они отобрали себе городской пейзаж с трамваем и натюрморт с букетом. Хотя все остальные им тоже очень понравились!
Вскоре вернулась повеселевшая Роза.
- Нашла! Мы помирились. Вы что-нибудь выбрали? Если вы берете две картины, прошу взять третью в подарок.
- Спасибо, тогда мы возьмем вот этот заросший пруд, подарим его водяному крысу! А может быть вы позволите позвать наших друзей? Пусть они тоже посмотрят. Все картины такие прекрасные!
Польщенная Роза с удовольствием согласилась. Филин был послан собрать публику, и публика явилась. Кроты Седрик и Коринна взяли два пышных натюрморта, а миссис Финк-Нотл - ночной пейзаж с фонарями и мокрой брусчаткой:
- моему дорогому Финк-Нотлу это будет навевать сюжеты для его детективов!
Впоследствии так и оказалось: хотя Барнаби одобрил бы все, что выбрала его дражайшая Пигги, но, глядя на ночную улицу, он в самом деле воображал, как по ней крадется коварный злоумышленник, а за ним - бесстрашный Терри Бенсон, и сюжеты шли один за другим.
Последними прибежали томтены и пришли в бурный восторг от картин на фермерские темы:
- смотри, смотри, Хакан, какой аккуратный огород, какой рачительный хозяин! Чудесная живопись!
- и хозяйка печет хлебцы, гляди-ка, Кьерстин, на тебя похожа!
- а тут овечки пасутся! Замечательно, правда, Торбьорн? Берем?
- берем! Это настоящее искусство! Как будет красиво в наших жилищах!
Томтены купили все картины с деревенской жизнью, и чемодан Розы опустел.
Тут явился еще один гость, Роза испугалась. Это был дикобраз Мармадьюк, как всегда с сумкой ниток. Он был настроен мирно:
- я должен извиниться перед дамой, кажется, я погорячился. Фухх. Прошу принять это в знак примирения.
- я совсем не умею вязать, - смутилась Роза.
- уважаемые Гвен и Грызалинда вас научат! Они так прекрасно вяжут.
- ну я-то умею вязать только шарфики, - уточнила Грызалинда.
- вот и отлично! Но я, собственно, не за этим. Фуххх. У меня к вам заказ. Вы могли бы нарисовать мою ферму? То есть меня на фоне фермы, и чтобы беленькие козочки и все такое? я хорошо заплачу. Фуххх.
- конечно, - согласилась успокоенная Роза. Мармадьюк попил чаю и отбыл. Роза уговорила крысу и жабу оставить шерсть себе, сообщив по секрету, что ненавидит шитье и вязание.
Вечером прибежал Алек, довольный и радостный, и отправился провожать Розу. Они совершенно помирились и решили копить средства на домик.

Денег с Мармадьюка за картину Роза не взяла, поскольку он подарил ей шерсть, но результат оказался превосходным: увидев красивую картину с Мармадьюком на ферме, все его деловые партнеры и друзья тоже кинулись заказывать свои портреты, Роза расцвела. А трамвайное начальство, довольное старанием Алека, прибавило ему жалованье. И их мечта о своем домике стала вполне реальной!
old_fat_toad: (жаба)
К жабе Гвендолен и крысе Грызалинде как-то заглянул хорь Алек. Напился чаю, и перешел к делу:
- не знаете ли вы, где тут можно снять комнатушку? Хотя бы самую маленькую. Дело в том, что до сих пор я жил в вагончике трамвайных рабочих, которые укладывали рельсы. Но теперь они все закончили и уезжают на другой объект. У меня есть жилье в Панда-сити, но велосипед сломался, а пешком далековато.
- а зачем тебе снимать? - Из кустов малины вылез взлохмаченный водяной крыс Джеффри, который там что-то чистил и улучшал. - Живи у меня, дом большой. Хотя бы какое-то время, пока свой дом не заведешь. Вот только второй кровати нету.
- мы дадим вам гамак, - обрадовались жаба с крысой.
Хорь немного поотказывался, но Джеффри убедил его: надо попробовать, поживем - увидим. Не понравится - расстанемся.

И хорь переехал к крысу. Гамак привязали к потолочной балке, положили туда матрасик и одеяло, и все устроилось. Алеку понравился деревянный дом, тепло, уют и вязанки лука и перца на стенах. Он старался вести себя тихо и аккуратно, не мешать крысу, но тот и не проявлял никаких признаков раздражения.
Прослышав про нового жильца, добрые томтены притащили в хатку мешок картошки и связки сушеных грибов. И тут выяснилось, что Алек умеет варить похлебку и жарить картошку. Джеффри возликовал - сам-то он умел готовить только кашу! И они зажили в полном согласии.

Томтены еще несколько раз наведались, убедились, что все в порядке и предложили устроить спевку. Оказалось, Джеффри знает несколько пиратских песен, а хорь Алек умеет петь городские романсы под банджо. Томтены были в восторге! Они приволокли скамейку и пару табуреток, компания расселась.
На звуки пения к ним заглянули кроты, Седрик сбегал за колбасками и элем, и концерт продолжился. Пиратские песни были очень зажигательные, хорь даже сбросил клумпы и сплясал джигу, высоко вскидывая лапы! Томтены в восторге хлопали и ритмично колотили кружками по столу.
- надо бы позвать Гвен и Грызалинду.
Младший томтен позвал жабу и крысу, те явились и принесли несколько лимонов. Узнав про спевку, они вздохнули:
- но мы совсем не умеем петь!
- ничего, зато вы нас всех познакомили! - дружно ответила веселая компания. И веселье разгорелось до позднего вечера.
- жаль, что нас не слышит господин Иидзима, - сказала жаба. - По-моему, он любит пение.

Тут в комнате раздался странный хрустальный звук, и в дверях появился Иидзима, а за ним Коскэ. В парадном кимоно и с мечом за поясом лисовин выглядел очень впечатляюще! Уже знакомые с ситуацией, томтены и кроты вскочили и низко поклонились, жаба и крыса сделали реверансы. Глядя на это всё, хорь и крыс поняли, что гость очень не прост, и тоже поклонились, и хорь пододвинул ему кресло. Он хотел второе кресло подать Коскэ, но тот помотал головой и уселся на пол у ног господина.
Джеффри сообразил: надо предложить гостю эля и схватил с каминной полки самую красивую кружку. Лисовин благосклонно принял угощение и даже разрешил угостить Коскэ.
- Очень приятный напиток, - одобрил он. - Что это?
- октябрьский темный эль, сэр, - ответили кроты хором.
- Прошу простить, я явился без приглашения, - произнес лисовин. - Но ваше пение привлекает слух. Прошу вас, продолжайте!
Алек спел несколько романсов, Джеффри осмелел и спел героическую пиратскую песню, а томтены, как всегда, - веселые народные куплеты. Иидзима был очень доволен. Вскоре он встал и откланялся.
- Благодарю за прекрасный вечер, еще раз прошу прощения за невежливый визит без зова. Позвольте поднести вам небольшой сувенир.
Он извлек из рукава лаковую коробочку и открыл ее. Там оказалось странное устройство из кружка и нескольких искусно сделанных бронзовых палочек, которые издавали мелодичный звон.
- это называется "музыка ветра", - поведал лисовин. - Полагается вешать ее неподалеку от двери, и она будет охранять ваш дом и приносить удачу.
Джеффри рассыпался в благодарностях, и низко поклонясь взял коробочку. Лисовин откланялся, и они с Коскэ исчезли, как и не было.

Некоторое время компания сидела в ошеломлении, потом все пришли в себя и полезли вешать штуковину. Она приятно позвякивала. Крыс был в восторге - такая вещь, да еще наверняка волшебная!
- Интересно, не исчезнет ли она с рассветом, - вслух подумала жаба. Но штуковина не исчезла и днем. Слух про чародейскую штуку разнесся по городку, и к Джеффри зачастили гости. Ему рассказали все легенды про лисьи чары, и он был горд обладать подарком от самого волшебного лиса!

Однажды, когда крыс был в магазине Гуннара,а хорь водил трамвайчик, в хатку залезли подростки-барсучата. Им хотелось поближе рассмотреть волшебную вещь, а может и стащить ее. Они пододвинули табурет, и...
- ой! она меня уколола! укусила! - нахальный воришка рухнул с табуретки, и они пустились наутек, навсегда закаявшись хулиганить с волшебными вещами!

Как-то Гвен и Грызалинда отправились на очередную прогулку.
-Глянь-ка, что это?
На раскидистом дереве полукругом сидело множество жуков. В центре располагался докладчик - большой расписной жук. Он жужжал и восклицал, жестикулировал всеми четырьмя верхними лапами, потрясал кулаками. Толпа внимательно слушала, иногда разражаясь аплодисментами.
- да это же наш сеньор Рудольфо! значит, это заседание жукопарламента!
- как интересно!
Наконец в самый драматический момент сеньор Жучилло сделал широкий указующий жест и взлетел, и все общество снялось с веток и жужжащим облачком унеслось за ним.
- Мы можем гордиться знакомством, - ухмыльнулась Грызалинда.

old_fat_toad: (Default)
- Прохладно становится, скоро и не погуляешь, - вздохнула жаба Гвендолен.
- Ну сегодня еще ничего, давай пройдемся. - предложила крыса Грызалинда. - Оденемся потеплее.
- Давай сходим к озеру, полюбуемся природой.
- Заодно может пару плезиозавров поймаем, - ухмыльнулась крыса. Жаба хихикнула.
И они пошли. Неспешно дошли до озерца и вдруг... на берегу увидели какое-то мокрое животное. Оно было похоже на крысу, но гораздо более лохматое, и лежало у воды совершенно безучастно.
- ой, кто это? Он вообще живой? - испугалась жаба. Они подошли поближе, зверь моргнул, но не пошевелился.
- Похоже на водяную крысу, - решила Грызалинда. - Он совсем замерз.
- Беги за Филином и Карлосом, а я тут покараулю.
Крыса пустилась бегом, и вскоре явилась с Филином, вороном Карлосом и большой тряпкой. Они взгромоздили крыса на тряпку и кое-как вчетвером доволокли его в домик. Разместили около зажженной печи, и вскоре несчастный зашевелился.
Жаба подала ему чашку горячего бульона, он с жадностью выпил.
- Если вы давно не ели, то сразу наедаться нельзя, - объяснила жаба.
- вы спасли меня, - хрипло произнес крыс. - Я уж думал, мне конец. Меня зовут Джеффри, я водяной крыс.
Жаба и крыса тоже представились и дали ему одну котлетку, которую он жадно проглотил. У огня крыс просох, опушился и выглядел уже лучше, наконец он обрел способность говорить.
- я жил на берегу реки, возле порта. И все время завидовал корабельным крысам - они так ловко взбирались на суда по канатам и уплывали в дальние края. Мне казалось, это так интересно! И однажды я решился. Забрался в трюм и затаился. И тут началась погрузка. Весь трюм плотно заставили ящиками! И никак было не выбраться.
- прямо как у Майн Рида - восхитилась начитанная жаба.
- Я решил, что тут и помру, но прогрыз один ящик, там оказались галеты. Во втором ящике оказались жестянки с кока-колой. Так что с голоду я не умер, но галет и колы больше не буду есть до конца жизни. Не знаю, сколько прошло времени, мне казалось, что вечность. Наконец суденышко встало и началась разгрузка. Я еле выскочил - сначала меня хотели прибить матросы, потом корабельные крысы за то, что влез в их владения. Кое-как унес ноги и стал искать себе жилье. На берегу озера нашел заброшенную бобровую хатку и решил ее подлатать, чтобы перезимовать. Но переоценил свои силы: я был голоден и ослаб, и чуть не утонул, хотя для водяного крыса это, конечно, позор!
- ну что вы, - воскликнула жалостливая жаба. - вы в самом деле обессилены. Вам надо подкрепиться, отогреться...
- знаешь что, - решила Грызалинда. - Надо посоветоваться с бобром Гуннаром насчет этой хатки. Может, бобры помогут ее починить.
- но мне нечем им заплатить, - вздохнул Джеффри. - я беден, как церковная мышь.
- мы обсудим все вопросы, а потом поговорим, - сказала Грызалинда. - Сейчас вам надо отогреваться и отъедаться. В таком виде вы никуда не годитесь.
- вы очень добры, - взгрустнул крыс. - От меня вам одни заботы...

Подруги объяснили проблему бобру Гуннару.
- Починить эту хатку для нас совершенно не проблема, неделя и там можно будет жить, - сказал бобер. - Хатка неплохая, наверху жилье, а под землей погреб с выходом в воду. То что надо для водяного крыса.
- но Джеффри переживает: ему нечем заплатить за работу!
- это тоже можно уладить. Видите ли, я ведь так и не открыл филиал магазинчика - после той неудачи больше домиков не подворачивалось. И меня осенило: зачем мне постоянный филиал? Я купил себе красненький фургончик и решил: раз-два в неделю буду ездить по окрестностям и предлагать рыбок. А те, кто их купит, потом все равно придут ко мне за растениями, гротами, камушками и креветками для аквариума.
- это разумно! - воскликнули крыса и жаба.
- Но есть проблема: кто-то должен присматривать за магазином, пока меня не будет. Покормить рыбок, поменять подстилку хомячкам и так далее. А если что-то еще и продаст - вообще хорошо. Как думаете, справится этот крыс?
- Да как будто тут нет ничего непостижимого, - решили крыса и жаба. - Оставите на него магазин, и посмотрите, наверное справится!

Джеффри пришел в восторг от этого предложения. Гуннар подробно проинструктировал его и отбыл. Крыс старался, как мог: вычистил все клетки, до блеска вымыл полы, подмел двор у магазина. Ему понравилась эта работа, он приносил пользу и полюбил этот магазинчик. Бобры, друзья Гуннара, подновляли хатку и дела шли хорошо. Гуннар вернулся, остался доволен его дежурством и спокойно уехал в следующую поездку. Так и пошло. В свободное время крыс старался помочь Гвен и Грызалинде: подновил штакетник, подмел дворик и убрал с грядок нападавшие туда ветки и шишки. Жаба и крыса одобрительно переглядывались:
- кажется, наш бродяга обрел вкус к мирной жизни!

Джеффри не мог придумать, что бы ему еще сделать, почистить и украсить. Он даже посадил во дворе магазина цветочки. И решил вымыть окна. Окна засияли, он тщательно запер все щеколды и полюбовался на результат. Под вечер в магазин зашло некое серовато-розовое существо, Джеффри даже не очень понял, кто он, и попросило какую-то мелочь с самой верхней полки. Пришлось лезть и доставать.
Посетитель ушел, и тут крыс заметил: одна щеколда на окне открыта. Он понял ситуацию и быстренько сбегал к Нэнси и Бетси. Договорились, что он выключит свет в магазине и затаится внутри, а выдры будут караулить снаружи. И вот окно осторожно отворилось, тут Джеффри включил свет! Существо кинулось было в окно, но там уже была суровая Нэнси. Он в дверь - и попал в объятия Бетси.
- Ну что, Аркадий? - строго спросила Бетси. - Теперь вы уже попались.
Воришка был упакован в полицейскую машинку, а водяного крыса поблагодарили за помощь в поимке опасного преступника-рецидивиста! Когда вернулся Гуннар, он ужасался, восторгался, благодарил и Джеффри, и жабу с крысой за такого толкового помощника.
- вы уже второй раз спасаете меня! - возопил бобер. - Что я могу для вас сделать?
- но вы же чините хатку для водяного крыса, - рассудила Гвен. - Он помог вам, а вы ему. Все справедливо!

И вскоре хатка была готова, починена и просушена. Можно было заселяться, но там было пусто. Бобры сделали массивный деревянный стол, и это было все... Жаба с крысой объявили сбор необходимых вещей, и вскоре в хатке появились два старых кресла от кротов Коринны и Седрика, набор деревянных мисок и ложек от томтенов и деревянные клумпы от них же, чтобы было в чем ходить дома, кастрюлька и запасной чайник от жабы, и, конечно, подушка и одеяло, которые и украсили походную кровать. Крыса достала откуда-то из глубин сундуков старенький, но чистенький коврик, кроты увешали хатку гирляндами лука, чеснока и перца, и там стало очень уютно и мило. Джеффри был совершенно счастлив! В рабочие дни он обустраивал и чистил магазинчик, а в свободные - свою хатку. Особенно его сразило то, что входя в дом надо было переобуваться в клумпы, ведь хатка стояла у самой воды и можно было наносить грязи. Для крыса это было так ново и восхитительно!
Томтены притащили еще мешок крупы.
- а это что такое? - удивился крыс.
- как что? Кашу варить!
- но я не умею варить кашу...
Томтены ужасно расхохотались, они толкали друг друга, хлопали руками по бокам:
- ты слыхал такое, Расмус? не умеет варить кашу!
- Погляди на него, Асбьорн! Он не умеет варить кашу!
- Вот бедняга! А-ха-ха! Сейчас научим! Кастрюлька маловата, но на одного хватит!
Тетушка Биргитта взялась за дело: состоялся урок варки каши, потом томтены бросили туда хороший кусок масла. Джеффри попробовал:
- ммм, как вкусно-то! Вот спасибо!
Вскоре состоялось новоселье. Жаба нажарила котлет и напекла пирогов, кроты принесли колбасок и бутылки с элем, томтены наварили картошки, Гуннар принес вкусной рыбки. Стол получился на славу. Гвен немного опасалась за Джеффри: вдруг он упьется элем? Но он пил умеренно. Зато Филин объелся, напился эля и предсказуемо заснул в кресле у камина. Там его и оставили, когда довольные гости разошлись, помыв посуду.

Джеффри еще долго не спал, озирая свой новый дом. Он был счастлив!


old_fat_toad: (Default)
Жаба Гвендолен наконец-то закончила шаль для кротихи Коринны. Плед в клеточку для крота Седрика она связала быстро, а вот с шалью пришлось повозиться: шаль была ажурная, и состояла из квадратиков. В центре каждого квадратика был канареечно-желтый цветок с черной серединкой, а вокруг цветка - темно-зеленая рамка. Когда все было связано вместе - получилась настоящая лужайка!
- а не слишком пестро? - с сомнением спросила крыса Грызалинда.
- мне кажется, Коринна любит яркое! Можем прямо сегодня и отнести.
Филин тоже увязался с ними - у кротов всегда так хорошо кормят!
Выйдя из закутка, где стоял их домик, на улочку, они увидели там дорожных рабочих. Трудолюбивые еноты усердно копали улицу.
- Ой, что это будет?
- Трамвайчик у вас тут пустим!
- Как интересно! - обрадовались жаба и крыса. - Трамвайчик это так мило!

Седрику и Коринне страшно понравились подарки, крот тут же укутался в плед, а Коринна в полном восторге вертелась перед зеркалом:
- теперь у меня даже зимой будет свой цветущий луг! Спасибо, дорогая Гвен, это поистине чудесный подарок!
Кроты от души накормили гостей вкусным обедом, а в дорогу нагрузили припасами - нитками сушеных грибов, колбасой, симпатичным окорочком и полдюжиной бутылок темного эля.
- Но мы не пьем эль! - пробовали возражать крыса и жаба. - он такой крепкий!
- чего это не пьем? - удивился Филин. - Еще как пьем.
- Берите-берите, угостите друзей!
И они потащили гостинцы домой. По дороге купили газеты - почитать про местные новости. Жаба раскладывала припасы и поставила чайник, и тут вдруг Грызалинда громко завопила.
- Что случилось? - перепугалась жаба.
- Нет, ты послушай! Случай в Соммервиллле. Недавно в этом маленьком городке произошла настоящая сенсация! (произошла сенсация, что за выражение, подумала жаба). Храбрые дамы, крыса Гертруда и жаба Гвиневра поймали ужасного преступника! Негодяй по имени Амбистом вознамерился ограбить кафе, но смелые дамы позвали полицию, и бравые полицейские Энни и Бетти схватили негодяя! Он пытался отстреливаться из огромного пистолета и выскочить в окно, но все было тщетно! В городке воцарился закон и порядок! Подпись: Алон Стар, специальный корреспондент.
- Это в нашей местной газете такая чушь написана? - возмутилась Гвен.
- Нет, это Вестник Панда-сити, наверное его завезли к нам из-за этой заметки.
- Ну как можно так врать, - причитала Гвен. - Они же могли расспросить нас, или Бетси и Нэнси, и написать все как было. Как ему не стыдно, этому Алону Стару? И имена все переврал, и навыдумывал какие-то перестрелки! Стыд и позор.
Грызалинда расхохоталась.
- Раз в жизни попали в газеты, да и то все перепутано! Ха-хаха.
На восклицания и смех слетел Филин, отобрал газетку и взлетел на елку, откуда долго доносилось его уханье и хохот, и падали шишки.

Кроме шалей и пледов жаба Гвен задумала связать еще одну вещь. Ей очень хотелось отблагодарить мистера Мармадьюка за шерсть, но что ему связать? Одежду он не носит, потому что весь в колючках. И она придумала: связала крючком самого Мармадьюка! Чтобы шерстинки торчали, как иголки, пришлось их накрахмалить, но в общем вышло довольно похоже. В лапах вязаный Мармадьюк держал что-то вроде букета, только вместо цветов это были разноцветные моточки шерсти.
Мармадьюк пришел в неописуемый восторг! Он ахал, кричал фуххх, восторгался и благодарил. Изделие он поместил в витрину своего магазина шерсти и ниток, в общем доволен был невероятно. И Гвен была рада!

Через пару дней возле их дворика раздался грохот, лязг и стоны. Жаба и крыса выбежали со двора и увидели упавший перекошенный велосипед и шевелившегося рядом тощего хорька. Они помогли ему встать и повели к себе, хорь стонал и причитал, но выяснилось, что у него ничего не сломано. Отпоив его чаем, они узнали, что зовут незадачливого путника Александер Плантагенет (для вас просто Алек), и ездит на велосипеде он совсем недавно.
- Планшет! - вдруг завопил он и кинулся проверять сумку. - Не дай бог, сломался! Это же моя работа!
Планшет оказался цел, Алек облегченно вздохнул.
- Я ведь журналист, - сказал он гордо. - Сбор информации суть моей работы!
- А где вы трудитесь? - спросила Гвен.
- В Вестнике Панда-сити. Конечно, моя фамилия не годится для оперативной работы, и я подписываюсь Алон Стар.
- Чтоооо?!! - хором возопили жаба и крыса. - Так это вы написали вопиющую чушь и неправду про нас?!!!
Увидев нависших над ним разгневанных дам, хорь струхнул и чуть не заплакал. Жаба и крыса принялись его стыдить:
- вы же могли спросить у нас, у Нэнси и Бетси, у бобра Гуннара, и написать правдивый репортаж! Зачем было так врать?!
Алек скривился:
- редактор сказал, если не будет сенсационного репортажа, уволит... Говорит, найди где хочешь! Пришлось слегка приукрасить, такова специфика репортера по происшествиям... Простите меня, я виноват.
Он всхлипнул. Жабе стало его жаль, но крысу не так легко было растрогать.
- Вам надо бросать эту паршивую работу, - сурово сказала Грызалинда. - Место, где заставляют врать, не годится для молодого существа! Кругом полно порядочных занятий, вот смотрите, как стараются ребята на прокладке трамвая, они приносят пользу!
Хорь покаянно слушал. Тут во дворик ворвался разгневанный Мармадьюк:
- вы это читали? - он потрясал газетой, кипел, пыхтел и пузырился, гневно топорща иглы. - тут пишут, что я продал козью ферму и занялся торговлей цветами! Какой-то Алон Стар. Фуххх. Ну попадись он мне, я его в узел завяжу!!! В порошок сотру! Лапы оторву! А это еще кто?
Алек задрожал и умоляюще посмотрел на крысу и жабу.
- А это Алек, - торопливо сказала жаба. - У него велосипед сломался.
Дикобразу было не до велосипедов.
- Мало того, этот писака в своей поганой статейке назвал меня "мистер Мардук"! Безобразие! Еще бы написал "мордюк"! Фуххх! Фуххх! Фухх! Разорву на части!
Жаба бросилась наливать чай, а крыса успокаивала кипевшего Мармадьюка:
- посмотрите, любезный друг, что недавно написали про нас! - она протянула ему газету со статейкой. Мармадьюк стал читать, и залился хохотом:
- Ой, не могу! Гертруда и Гвиневра! Все переврано, просто все! Фухх. Ну писаки, ну и бессовестные! - от смеха ему полегчало, а крепкий чай успокоил окончательно, и Мармадьюк распрощался и ушел.
- Благодарю, что не выдали меня, - жалобно захлюпал хорь. - Он мог меня убить!
- А может и надо было выдать, - буркнула непримиримая Грызалинда. - Обманывать дурно! Зачем вы наврали про ферму? Это может помешать бизнесу! А мистер Мармадьюк, хоть и вспыльчивый, но очень добрый и щедрый дикобраз!
- Я не подумал об этом, - заплакал хорь, он совсем расстроился, пришлось налить ему немного кротовьего эля. От эля тощий хорь быстро захмелел и заснул прямо за столом.
Жаба и крыса поставили под кустом походную брезентовую кровать и перетащили несчастного туда.
Утром Алека не оказалось, к кровати был пришпилен лист, на нем было криво нацарапано СПАСИБО!

На улице трудолюбивые еноты проложили рельсы, навесили провода, и бригада двинулась дальше. И вот в один прекрасный день подруги услышали звон трамвая и характерный перестук колес на стыках. Они выскочили посмотреть. По рельсам в самом деле ехал симпатичный трамвайчик на три маленьких синеньких вагончика, на боку висел большой плакат: ОБКАТКА. Приглядевшись, жаба и крыса поняли, что на месте вагоновожатого сидит хорь Алек! В красивом комбинезоне!
Увидев их, он остановил трамвайчик и выскочил поздороваться:
- Я внял вашим советам и бросил журналистику. Алона Стара больше нет! Вот, устроился сюда. Теперь я Алек, вагоновожатый. Пока учусь, пассажиров возить мне еще не доверяют. Но я счастлив!
- Мы рады за вас, Алек, - наставительно сказала Грызалинда. -Это занятие гораздо, гораздо лучше!
- А когда можно будет покататься? - спросила Гвен.
- в следующее воскресенье будет торжественное открытие! Всех буду возить бесплатно. Приходите!

И в назначенный день торжественное открытие состоялось. В украшенный цветами трамвайчик набилось чуть не все население городка, детишки цеплялись сзади, но Бетси и Нэнси строго следили за порядком! Трамвай весело звонил в звонок и постукивал на стыках рельсов. Счастливый и гордый Алек вел трамвай осторожно, так что езда на нем в общем не слишком отличалась по скорости от пешей прогулки, но зато сколько удовольствия!
Праздник удался. Ведь трамвайчик - это так мило.
old_fat_toad: (жаба)
В один прекрасный день жабу Гвендолен и крысу Грызалинду навестил дикобраз Мармадьюк с большой сумкой.
- вы очень вовремя, дорогой Мармадьюк, - воскликнула жаба, ставя на стол творожные клецки со сметаной. К ним полагалось еще блюдечко с вареньем. Дикобраз застонал:
- вы просто Цирцея, уважаемая жаба! Это божественно! Фуххх.
Когда все наелись и отдышались, он достал сумку. Там опять была шерсть.
- это цвет персик. Морская волна. Ярко-желтый. Ежевичный. А это цвет бутылочного стекла. Маренго! Цвет фуксия. Смотрите, какие краски! Фуххх! Прошу вас, возьмите.
- но мы не можем это взять! вы уже приносили огромную сумку, - возразили жаба и крыса. - Мы связали себе платьица и даже шапочку для Финк-Нотла.
- Вот в ней-то все и дело! - возопил Мармадьюк. - после того, как вышла его книга, мои дела пошли в гору! В буквальном смысле: продажи поперли, и я открыл филиал фермы в горах! Фуххх. И даже лавочку по продаже спиц, крючков и пуговиц. И естественным путем хотел отблагодарить этого Фик-Нотла. Но он наотрез отказался брать шерсть - мол, он понятия не имеет, что с ней делать, и посоветовал отдать ее вам! Послушайте, дамы, ведь вы можете связать не только платьица. Можно вязать подушечки, шали, пледы! Фуххх.
- Плед - обрадовалась жаба. - Я свяжу Финк-Нотлу плед. Ему понравится!
- Я просто в затруднении, как его отблагодарить. Не денег же ему давать?
- да, денег давать неприлично, да он и сам не беден, книги идут хорошо, - согласилась крыса. - А знаете что? у него в домике такой беспорядок. Он совершенно не справляется с бытом. Может быть можно как-то ему помочь?
- точно! - возликовал дикобраз. - Есть у меня одна знакомая. Миссис Пегги Буллфрог!
- ой, - испугались подруги.
- Очень милая дама, правда немного полновата, но домовитая и хозяйственная. Она наведет порядок в его норе. Прекрасная идея. Фуххх.
Мармадьюк все-таки убедил их взять шерсть. Жаба решила связать пледы всем - и Финк-Нотлу, и себе, и Седрику с Коринной, а если хватит ниток, то и томтенам.
- ведь пледы вязать просто!

Как-то, гуляя, они встретили бобра Гуннара. Разговорились.
- вначале цветных рыбок просто расхватывали. Но потом продажи упали. И я понял: здесь все, кто хотел рыбок, уже их купили. Надо менять тактику. И я решил открыть филиал в соседнем городке. Там рыбок еще ни у кого нет, а они такие красивые! И вот сейчас мне предложили купить там домик под магазин.
- а кто же его продает? - заинтересовались Гвен и Грызалинда.
- некто Аркадий. Я его не знаю, вообще тип довольно неприятный, но домик хорош. Я как раз иду на встречу с ним в кафе Крыжовник, он обещал принести план.
Подруги переглянулись. Бобер проследовал в кафе, а жаба и крыса задумались: что делать?
И тут они увидели прогуливавшихся очаровательных выдр.
- Придумала! - воскликнула Грызалинда. Они поприветствовали сестёр, и попросили их через пару минут зайти в кафе и поздороваться с ними. Выдры удивились, но почему бы и нет.
Жаба и крыса зашли в кафе. Серовато-розовый аксолотль развертывал перед бобром план дома и нахваливал покупку. На Гвен и Грызалинду взглянул с неудовольствием.
- это не домик Шримпи, случайно? - строго спросила Грызалинда.
- какого еще Шримпи, - обозлился Аркадий. - Я не знаю никакого Шрим...
Но тут в кафе вошли Нэнси и Бетси и направились к ним. Аксолотль, увидев полицейских в форме, позеленел и схватился за живот:
- ой, я кажется съел что-то нехорошее! Мне срочно надо выйти! Где здесь туалет? - он кинулся прочь. Бобер только успел моргнуть.
Нэнси и Бетси сели и заказали зельтерской.
- что это было, любезные дамы?
Выслушав историю с домиком Шримпи, Гуннар горячо поблагодарил подруг за спасение и бранил себя за наивность. Выдры выслушали историю серьезно:
- не беспокойтесь, мы его запомнили, - сказала Нэнси строго.
- да он больше тут и не появится, - добавила Бетси. - теперь он разоблачен!

Плед для Финк-Нотла Гвен связала быстро, он получился красочным и ярким. Они купили книгу "Гарбанзо и Мармадьюк" и отправились к Барнаби. Но, придя на Лесную 13, увидели там пустое трухлявое бревно, которое азартно доедали червячки древоточцев.
- переехал ваш писака. Вон там за углом коттеджик под зеленой черепицей!
Дверь подругам открыла весьма упитанная лягушка и посмотрела на них строго.
- мистер Финк-Нотл занят, он пишет книгу!
- а вы, должно быть, миссис Пегги Буллфрог?
- миссис Финк-Нотл, с вашего позволения. - Лягушка приосанилась.
- О, так вас можно поздравить! Мы хотели взять у него автограф и вот, принесли небольшой сувенир.
Прекрасный плед растопил сердце строгой дамы, она пригласила подруг войти. Финк-Нотл в богатом атласном халате восседал за новеньким ноутбуком и выглядел очень довольным. Вокруг царили чистота и уют! На окнах цвела герань.
Финк-Нотл обрадовался красивому пледу и с удовольствием расписался на книге.
- Дорогая, ты предложишь чаю нашим гостьям?
Хозяйка внесла подносик с чаем. Новый чайник сиял, чай был превосходным, а к чаю были поданы ломтики торта. Жаба и крыса отведали торт и восхитились:
- бесподобно вкусно! Не поделитесь ли рецептом, дорогая миссис Финк-Нотл?
- о, моя дорогая супруга изумительно готовит, - воскликнул тритон. - наверное хочет, чтобы я стал таким же толстячком как она, верно, крошка Пигги?
- ах ты насмешник! - миссис Пегги сделала вид, будто ужасно сердится, но Барнаби был доволен донельзя, и она тоже.
Обсудили рецепт и секреты тортика, затем перешли к городским новостям. Гвен и Грызалинда рассказали историю домика Шримпи и аксолотля Аркадия. Финк-Нотлы ахали, ужасались и удивлялись. Вдруг он хлопнул себя по лбу:
- слушайте, это же находка! В последнее время Гарбанзо уже как-то приелся, читатель устал от стрельбы и погонь. Я начну новую серию! Интеллектуальный адвокат Терри Бенсон разоблачает хитроумных жуликов! И его первым удачным делом будет поимка аксолотля Аркадия! Нет, - задумался он, - имя надо изменить, а то этот негодяй подаст в суд. Пусть это будет хамелеон Хамфри! Прекрасная, прекрасная мысль, спасибо вам! Богатая концепция - тонкий расчет и интеллект против жуликов и мошенников! Грандиозно! Отлично!
И он бешено застучал по клавишам, позабыв все на свете.
- Не будем мешать творческому процессу! - жаба с крысой откланялись, довольные визитом.

- Милейший Барнаби выглядит вполне счастливым, - сказала Гвен дома. - Он даже как-то посветлел!
- отмылся, - ухмыльнулась Грызалинда.
- и миссис Пегги оказалась вполне симпатичной, - добавила Гвен.
- Надеюсь, теперь он напишет что-нибудь путное!
old_fat_toad: (Default)
В начале осени крыса Грызалинда и жаба Гвендолен решили повидать кротов Коринну и Седрика.
- давай сходим к ним, пока не начались дожди.
Они надели новые платьица, идти было недалеко и приятно: на зеленых ветвях остролиста краснели ягоды, в траве цвели дикие хризантемы. Подойдя к норке кротов, жаба и крыса услышали стройное хоровое пение:

Всю ночь кузнец гулял, плясал
ой лала-ри, ой ла-да-да
и сладко ел и выпивал
ой лала-ри, ой ла-да-да
проснулся утром наш герой
ой лала-ри, ой ла-да-да
с пустой тяжелой головой
ой лала-ри, ой ла-да-да!

Раздался общий смех. Подруги зашли в норку, и каково же было их удивление, когда они увидели за столом всю компанию томтенов! Они угощались и пели, причем у Седрика оказался мощный бас профундо. Слов баллады он не знал, но припев выпевал старательно и громогласно.
Кроты и томтены обрадовались гостям, посадили за стол и рассказали волнующую историю. Томтены случайно оказались вечером у норы кротов в момент, когда вошли в силу чары Коскэ и возникла изгородь. Оказавшись внутри забора, томтены в темноте с перепугу не нашли калиточку и решили: настал их последний час! Они громко запели псалом. На звуки пения из норы выскочили Седрик и Коринна, пригласили томтенов к себе, успокоили, отпоили горячим пуншем и рассказали про волшебную защиту от кабанов. Затем разместили их на ночь, а утром продолжили приятное общение с пуншем - томтены и кроты явно понравились друг другу.
- Хорошо, что они подружились, - порадовалась жаба. И вечером они рассказали еноту Коскэ про силу его волшебства и что из этого вышло. Коскэ смеялся, ему было приятно чувствовать себя мощным чародеем.

Эта история получила неожиданное продолжение. Коскэ поведал господину Иидзиме историю с томтенами, лисовин тоже посмеялся и высказал желание послушать пение! И пригласил всю компанию - и крысу с жабой, и кротов, и томтенов - на ночное чаепитие в праздник любования красными кленами момидзи.
Когда Коскэ передал им приглашение, Гвен и Грызалинда испугались.
- конечно, отказаться от приглашения господина Иидзимы было бы верхом невоспитанности, это недопустимо, но мы немножко боимся, вдруг на праздник явится госпожа О-Ками!
- она приглашена, - сказал Коскэ.
- ой! - испугались подруги.
- Но господин не стал бы вас звать, если бы опасался беды, - успокоил их енот. - Он не может допустить, чтобы с его гостями что-то случилось!
- а разве здесь у нас растут эти самые момидзи? Мы видели только обычные клены.
- здесь нет, но неподалеку в лесу есть полянка, где их много. Там будет поставлен чайный домик и веранда для гостей, вас доставят туда и потом обратно домой. Прошу, не беспокойтесь!
Узнав про чайную церемонию с участием О-Ками, призрак Валентайн наотрез отказался.
- скажите, что меня нет... я уехал, улетел, что угодно!
- но это неучтиво! Валентайн, дорогой, в крайнем случае вы можете попросить господина Иидзиму не превращать вас в Жильбера. И спрячетесь где-нибудь в ветвях.
Наконец Валентайн согласился. Филин же спросил, будет ли угощение.
- никакого угощения! - растолковали жаба и крыса. - Это же чайная церемония, невежда! Там гости пьют чай и наслаждаются красотой и тишиной!
- ну так я не пойду, - буркнул Филин. - Чаю можно и дома попить. И тишина тоже будет, если вы все уйдете.
И жаба с крысой отправились на праздник. Призрак опасливо летел сзади. В назначенное время их ждал паланкин, еноты доставили их на полянку с кленами. Прибыли и изумленные всем этим томтены, и нарядные Седрик и Коринна: он в бархатном сюртуке и шляпе с перышком, а на Коринне было богато расшитое бисером платье и капор с цветами! они были в восторге от приглашения самих волшебных лис!
Полянка, окруженная красными кленами, была очень живописна. Был воздвигнут чайный домик и большая веранда, а клены украшали круглые фонари, которые дивно подсвечивали всю красоту кружевной алой листвы. Лисовин Иидзима поприветствовал гостей, все расселись у маленьких низких столиков, слуги подали густой зеленый чай. Однако Гвен и Грызалинда заметили: самое почетное место пустует.
- может, она еще не явится? - с надеждой прошептала жаба.
Следовало медленно и степенно пить чай, воцарилась тишина. После молчаливого созерцания лисовин заговорил с томтенами и, кланяясь, попросил их спеть.
- я наслышан о вашем дивном пении, прошу порадовать нас, несведущих!
Томтены сначала спели красивую грустную балладу про ундину в лесном ручье, но, вдохновленные похвалами хозяина и гостей, решились спеть веселую песню с припевом, который мастерски исполнял Седрик, и смешную полечку про незадачливого кавалера.
Иидзима был очень доволен:
- это истинное искусство, любезные гости, у нас никогда еще не было такого прекрасного чаепития. Позвольте ответить вам нашим безыскусным простеньким пением.
Он сделал знак, и молодая лисичка из гостей достала сямисэн и спела изящную песню о цветах фиалки в лунном свете. Томтены, кроты и жаба с крысой постарались выразить свои восторги как можно куртуазнее.

Здесь случилось неожиданное: внезапно фонари в кронах деревьев принялись лопаться! Остался только один фонарь посередине, поляна почти погрузилась во мрак. В темноте красная листва казалась совсем черной.
- ааа, испугались? - послышался скрипучий смех, гости замерли от страха, а на пустовавшем почетном месте рядом с Иидзимой возникла фигура О-Ками. В бледном лунном свете она выглядела очень страшно!
Гости низко поклонились, а Иидзима произнес длинное почтительное приветствие, но жуткая лисица не дослушала:
- я не вижу ром!
Еноты поспешно принесли ром и упали ниц. Старуха схватила флягу.
- Хорошо!... А где же твой пучеглазый дружок-варвар?
Валентайн в ветвях клена изо всех сил старался притвориться фонариком, но это ему не помогло. О-Ками ткнула в его сторону пальцем, он рухнул вниз, превратившись в волка Жильбера, и припал к траве в глубоком поклоне. Она захохотала.
- нравится мне тут у вас, - проскрипела О-Ками. - Весело! Песни поют! Ла-ла-ри бом-бом! - хрипло запела страшная старуха. Гости содрогнулись.
- Только рому маловато!
Еноты, дрожа, принесли еще.
- вот это дело! Пожалуй, приду к вам на праздник первого снега! - ее голос стал невнятным, фигура побледнела и страшное видение пропало. Иидзима облегченно вздохнул и сделал знак - еноты развесили новые фонари, и на полянке снова стало светло и приятно. Принесли еще чаю для окончания церемонии, а затем явились паланкины, жаба с крысой, кроты и томтены торжественно поблагодарили хозяина и разъехались по домам.
А на рассвете и чайный домик, и веранда, и фонарики - все исчезло, как и не было. Даже трава на лужайке не была помята.

Дома Гвендолен и Грызалинда с облегчением обсуждали визит.
- Ох, и страху я натерпелась, - вздохнула жаба. - Хорошо, что все обошлось. А песни в самом деле были красивые!
- знаешь, - сказала Грызалинда, - наверное это невежливо и я ничего не понимаю, но что-то мне не понравился этот горький зеленый чай... давай-ка попьем обычного: черного, сладкого и с лимоном!
- и с вареньем из абрикос!
old_fat_toad: (Default)
- Хорошо бы проведать Ян Гуйфэй, - сказала жаба Гвендолен. - Но как туда добраться? Опять беспокоить пони Грайне неудобно, а пешком мы будем идти очень долго.
- да еще и заблудимся, - добавила крыса Грызалинда. - надо разузнать, может у них там есть такси.
Оказалось - есть! В назначенный час у перехода из лесной избушки в Мир Раковины (а переходом как раз и была сама раковина в домике крысы и жабы) их ждали. Но это была не машинка! Такси оказалось изящной двуколкой, в которую был впряжен большой краб!
- Шримпи, - представился он. - Такси к вашим услугам!
- Но почему Шримпи? - удивилась Грызалинда. - Если вы краб?
- в детстве дразнили, а потом я привык, - краб громко засмеялся. - Шримпи так Шримпи, я не против. Прошу садиться! Куда едем?
- Но нам как-то неудобно, что вы будете нас везти, - засомневалась Гвен. - Мы думали, это будет машинка... А ехать на живом существе как-то неловко!
- Пустяки, - заявил Шримпи. - это ж моя работа! Я рикша! Садитесь, возил я седоков и потолще! - он захохотал своей шутке.
Жаба надулась, но все-таки они сели в двуколочку, и краб двинулся.
- Вы не подумайте, что я с голоду этим занимаюсь, - заявил он. - Я вполне обеспечен, у меня свой дом. Каменный, с мансардой! - добавил он гордо.
- о, дом это отлично, да еще каменный - жаба поняла, что краб очень гордится домом.
- И садик! Так что я мог бы отдыхать. Но мне скучно ничего не делать, я люблю общение и движуху! Вот и вожу пассажиров - всегда есть с кем поговорить. Иногда клиенты такие анекдоты рассказывают - обхохочешься! И мне нравится. А если за это еще и платят - вообще отлично!
Он рассказал анекдот про дегустатора супа, которому забыли дать ложку, и опять громко захохотал. Жаба и крыса вежливо посмеялись.
Шримпи развлекал их бородатыми анекдотами всю дорогу, вначале они были в ужасе, но постепенно развеселились и сами рассмеялись. Удивительная поездка! Хотя они предпочли бы меньше анекдотов и больше впечатлений от цветущего луга, но делать было нечего - не обижать же Шримпи.

Наконец показалось озеро. Шримпи завалился на траву и тут же захрапел, а Грызалинда и Гвен подошли к озеру, оно стало еще прекраснее. Кругом цвели яркие цветы, а в озере среди затейливых водных растений плавало множество разноцветных рыбок. Рыбки поприветствовали Гвен и Грызалинду и позвали Ян Гуйфэй. Они радостно поздоровались.
- Я вам так благодарна! - воскликнула рыбка. - Без вас я не знала бы, что такое настоящее счастье!
Жаба и крыса хотели спросить про Бахадура, но опасались, не получится ли неделикатно. И тут он выплыл из грота, а с ним полдюжины маленьких красно-золотых рыбок, похожих на него как капли воды! Он тоже поприветствовал приятельниц.
- Какие чудесные рыбята! - воскликнула крыса. - И так похожи на вас!
Бахадур расплылся в улыбке. Ян Гуйфэй тоже принимала поздравления и светилась от счастья. Они еще побеседовали о жизни, о детях, и собрались уезжать.
- Побудьте еще!
- Спасибо, но нас ждет такси.
Донельзя довольные увиденным, Гвен и Грызалинда взгромоздились в двуколку и развлечение повторилось: всю дорогу до самого выхода из Мира Раковины Шримпи рассказывал про свой прекрасный дом и потешал их анекдотами.
- Как хорошо, что мы провернули это дело с рыбкой! А ведь это была твоя идея! - заметила справедливая крыса.
- Мы вместе это сделали, одной мне никогда бы не справиться. И Снейл нам помогал, и Грайне, и бобер. Хорошо, что мы вместе постарались! Рыбка счастлива с красавцем Бахадуром и чудесными детишками. И нам приятно!

Спустя некоторое время им пришло приглашение на чай от Геликса-Снейла. Гвен быстренько испекла его любимое печенье с корицей и вскоре они уже сидели у него на веранде.
- А у нас здесь происшествие, - сообщил улиток. - В наших тихих краях происшествия редкость! Я так понял, что вы познакомились с громогласным Шримпи.
- очень любезный и разговорчивый краб, - заметила жаба.
- что есть, то есть, - согласился Снейл. - и наверное он замучал вас рассказами про его великолепный дом.
- свой дом, да еще и каменный - это очень хорошее дело! - закивали крыса и жаба.
- Ну домик там небольшой, но действительно добротный. Так вот, - продолжил Снейл. - Недавно у него объявился дальний родственник, некто аксолотль Аркадий. И заявил, что домик по закону принадлежит ему!
- какой ужас!
- Шримпи существо простое и бесхитростное, в юридических делах он... ээээ... весьма несведущ. И документы на дом у него были в беспорядке. Как парень горячий, он просто хотел набить Аркадию морду.
- но это же не поможет!
- Даже сделает хуже! К счастью, я успел его отговорить и взялся за дело. Не знаю, говорил ли я вам, но я адвокат. И надеюсь, что неплохой. Я запросил архив, выписал нужные документы и выяснил, что домик несомненно принадлежит Лерою Дуайту Стаггеру...
- ой, кто это? - испугались приятельницы.
- ...по прозвищу Шримпи, - закончил Снейл невозмутимо.
Гвен и Грызалинда облегченно вздохнули.
- Попутно я отправил в суд определение о попытке жульничества со стороны этого Аркадия. Конечно, это был чистый блеф - ухмыльнулся Геликс-Снейл. - Я не смог бы доказать в суде, что имел место нарочитый обман, а не ошибка с его стороны. Но, получив вызов в суд, аксолотль немедленно смылся и, думаю, больше в наших краях не появится.
- какой вы молодец, мистер Снейл! - восхитилась жаба.
- прекрасная работа - добавила крыса. - Сразу видно настоящего профессионала!
Снейл был очень доволен собой. С улицы донесся грохот двуколки.
- а вот и он сам.
Шримпи громогласно поблагодарил Снейла и пытался рассказать жабе и крысе всю историю с самого начала. Но тут вспомнил о важном:
- любезный Снейл, сколько я вам должен?
Снейл протянул ему листок. Увиденная цифра Шримпи явно понравилась:
- уффф! Так это же вполне нормальная сумма! А мне говорили, что с судейскими только свяжись, обдерут! Но это не про вас, конечно, мистер Снейл, ни в коем случае!
- там все расписано, - сухо сказал Снейл. - Запрос в архив, копии, почтовые расходы. Ну и мое время, конечно.
- Нет вопросов, нет вопросов! - орал Шримпи. - Верю, как самому себе! Благодарствую!
Он выписал чек.
- И, конечно, я в любой момент отвезу вас и ваших знакомых куда угодно совершенно бесплатно! Да, у меня для вас кое-что есть!
Он вынесся вон и вбежал с корзиной роскошных абрикосов.
- урожай просто небывалый! Угощайтесь, прошу!
Улиток, жаба и крыса взяли по абрикосу и тут же облились сладчайшим соком. Снейл добыл салфетки.
- Мммм, как вкусно, - застонали все. - Нектар и амброзия! Пища богов! Аромат!
- Но здесь очень много, - сказал Снейл. - Куда мне столько?
- вы можете сварить джем и даже варенье, дорогой Снейл, - воскликнула Гвен. - Абрикосовое варенье это настоящий деликатес!
- А разве это не одно и то же? - удивился Шримпи.
- о, конечно нет! Джем мажут на хлеб, а варенье, в котором плавают кусочки абрикосов, подают к чаю в маленьких розеточках! Чтобы кусочки не разварились, абрикосы надо сутки вымачивать в сахарном сиропе, а потом...
жаба увлеклась описанием процесса.
- Черт меня подери, как вкусно вы рассказываете! - восторгнулся Шримпи. - я непременно попробую это сварить! Моя компашка будет в восторге! Но у меня есть идея. Вы долго здесь просидите?
- да нам наверное пора, - сказала Грызалинда. - скоро уж и пойдем.
- посидите еще немного, дождитесь меня! Непременно!
Шримпи сорвался с места и убежал, грохоча повозкой. Некоторое время все молчали, наслаждаясь тишиной, затем он появился и отвез подруг к выходу. На выходе он вручил им огромный плетеный короб с абрикосами, который был приторочен к двуколке.
- Прошу вас, ваш рецепт варенья просто супер! Я все запомнил, мои кореша обалдеют!
Он, не слушая возражений, помог им затолкать короб в дверцу, и отбыл, громко крича слова прощания и приветы.

Жаба и крыса уставились на громадный короб.
- Нам это даже вниз не снести, придется Филина просить.
- правильно. Может, и нести станет нечего, - хихикнула крыса. Филин явился:
- о, абрикосики! - он воткнул клюв в самый спелый и тут же весь обляпался сладким соком.
Но жаба и крыса даже не стали его ругать.
old_fat_toad: (Default)
Однажды осенью, когда уже зарядили дожди, жаба Гвендолен и крыса Грызалинда услышали во дворике жалобное попискивание. В луже лежал мокрый мохнатый червячок.
Они подобрали его, отнесли наверх, в чердачную квартирку у теплой каминной трубы. Червячок обсох, распушился, оказался рыжим, пожевал капусты и заснул, свернувшись клубочком.
Так он и остался у них, назвали его Руди. В основном он спал в кресле или на коленях у жабы и крысы, когда они смотрели телевизор. За это время червячок подрос, а весной пропал.
Жаба и крыса поискали - не нашли.
- наверное у него этот... метаморфоз случился, - вслух подумала жаба.
- чего-чего? - не поняла крыса.
- ну наверное он превратился в кого-нибудь, в мотылька или там в кого. Как бывает у насекомых, - пояснила жаба.
- Мог бы и попрощаться, - буркнула крыса. - Невоспитанность!

Как-то весенней ночью их разбудил ужасающий лязг и топот со стороны лис. Они подобрались к окну: в ярком свете полной Луны на полянке под вишнями у веранды рубились лис Иидзима и волк Жильбер. Иидзима размахивал мечом Санэмори, а Жильбер фехтовал огромной шпагой! В кустах прятались слуги-еноты, с интересом наблюдая за боем.
- они поубивают друг друга! - ахнула Гвен.
- сомневаюсь, - хмыкнула крыса.
Жильбер вонзил в лисовина свою шпагу, а тот чуть не пополам разрубил его сверкающим мечом! Однако они продолжили скакать, уклоняться и нападать. И в пылу драки не заметили, что на веранде из ничего соткалось сначала облачко, а из него - очень старая лисица страшного вида, в кимоно и с клюкой. Казалось, старуха вот-вот рассыплется, но этой клюкой она огрела Иидзиму и Жильбера!
Иидзима увидел лисицу и упал ниц, опираясь на лапы. Глядя на него то же сделал и Жильбер, хотя и довольно неуклюже. Слуги вокруг тоже попадали ниц.
- не гневайтесь, госпожа О-Ками, я был преступно невнимателен и невежлив, мне нет прощения - сказал Иидзима. - Позвольте приветствовать вас со всем возможным почтением!
- Ты же знаешь, как я люблю любоваться вишневым цветом при полной Луне, - проскрипела страшная О-Ками. - И сегодня как раз такая ночь! Кто способен улежать в могиле и не насладиться этой красотой?
Жаба и крыса на крыше содрогнулись от ужаса. Лисица продолжала браниться:
- А ты, вместо того, чтобы благоговеть и думать о вечном, устраиваешь какое-то бугаку! Да еще с этим немытым варваром!
Жильбер открыл было рот, поймал ужасный взгляд Иидзимы и счел нужным еще раз поклониться.
- Любуйся, невежда! Ощути истинное моно-но аварэ! Печальное очарование изменчивости - она указала на пышные ветки вишни в лунном свете. - Вот оно есть, а подует ветер - и не станет!
Ветки зашевелились, но лисица нахмурилась и ветер стих. - Я тоже когда-то была молода и прекрасна!
Она кокетливо ухмыльнулась, Жильбер припал к циновке и с трудом подавил желание накрыть голову лапами.
- Дикость и позор, скакать с мечами в такую ночь!
В этот момент Луну закрыло облако. О-Ками свирепо погрозила ему палкой, и облачко поспешно убралось прочь. Жаба и крыса совсем затряслись со страху.
Лисовин махнул лапой, дрожащие еноты подали старухе чашки и миски и почтительно помогли сесть. Но лисица смела своей клюкой все со столика:
- вон того налей! - она указала на флягу с ромом, с удовольствием выпила и крякнула. Затем ткнула Жильбера клюкой: - В одном вы молодцы, круглоглазые варвары: что придумали ром! Еще!
Слуга хотел налить ром, но она вырвала у него флягу и присосалась к ней. Постепенно страшная старуха становилась все прозрачнее.
- Теперь-то я посплю, - заявила она, - до самого праздника любования красными момидзи! Вишневое полнолуние удалось!
Её голос слабел, фигура побледнела и наконец исчезла совсем. Иидзима с облегчением выпрямился:
- Уфф. В этот раз обошлось.
- А что она может? - спросил Жильбер.
- Да все... Землетрясение, цунами, даже вулкан. Еще чуть-чуть, и от нас остались бы две кучки пепла. Эй кто там! Еще рому! Мой суп остыл! Шевелитесь, бездельники!
Слуги ожили и засновали, принесли горячий суп и ром, а Жильбер вспомнил про окорок и принялся его кромсать. Наверху жаба и крыса юркнули под свои одеялки.
- какая ужасная старуха! Оказывается, есть на свете существа и пострашнее нашего Иидзимы! - сказала Грызалинда.
- наверное, это его покойная бабушка, - решила Гвен.
Они еще долго вертелись в кроватках от пережитого ужаса.
- А цветы вишни в лунном свете действительно прекрасны, - пробормотала жаба, засыпая.

Через несколько дней жабу и крысу посетил неожиданный гость. Это был роскошный огромный жук, длинный, расписной и усатый. Элегантный и изящный, он одновременно походил на напольные часы и на Кларка Гейбла. Он церемонно раскланялся и вручил жабе и крысе по букету.
- позвольте высказать вам мою благодарность!
- Но кто вы? - пискнула Гвен.
- Как кто? - удивился жук. - Я Руди. То есть теперь-то я, конечно, сеньор Рудольфо Жучилло! Сенатор жукопарламента (он приосанился). Весьма признателен за зимний приют. Но мне пора. Совершенно нет времени на визиты! Электорат требует забот! Нет свободной минуты. Меня ждут в высших сферах!
И с жужжанием улетел.

Жаба и крыса посмотрели ему вслед.
- точно что жучило, - пробурчала крыса.



old_fat_toad: (жаба)
Жаба Гвендолен, конечно, в парикмахерскую не ходила: незачем. Ни волос, ни ногтей у жаб нет. Но крыса Грызалинда иногда посещала: шерсть, хоть и короткая, требует ухода, и когти тоже. В этот раз она вернулась с новостями и сплетнями.
- Говорят, в наших краях появился ужасный разбойник! Зовут Гарбанзо.
- какое романтичное разбойничье имя! - воскликнула жаба. - А он кто? Ну какого он рода?
- дамы рассказывают, будто он всегда в черной маске и шляпе с полями, жилетка фигаро как в фильме Три амигос, так что особенно и не понять - то ли койот, то ли динго. А другие уверяют, что он кондор.
- За поясом у него огромный пистолет, - рассказывала курица Лайла. - Он со своей шайкой налетает на богатые вечеринки, стреляет в люстру и под покровом темноты отбирает бриллианты у дам и бумажники у кавалеров.
- Еще говорят, у них вилла высоко в горах, и там они предаются самым разнузданным забавам! С неприличными девицами в коротких юбках и колготках в сеточку! И шерсть раскрашена! - трагичным шепотом поделилась индюшка Айше.
Крыса ухмыльнулась и пошла докладывать новости жабе. Жаба слушала и дивилась: неужели в наших мирных краях могут происходить такие ужасы!

Через несколько дней они заглянули в книжную лавку. И увидели целую полку книг про Гарбанзо: Гарбанзо и дьявол, Месть Гарбанзо, Гарбанзо Педросильяно на тропе войны, Гарбанзо и королева джаза, Гарбанзо - гроза банкиров, Гарбанзо и Горгонзилла. На обложках было непонятное существо в маске и шляпе, с пистолетом и ужасной улыбкой.
- берите, дамы, продается как пирожки! - посоветовал продавец. - Просто расхватывают.
- ох, не люблю я такое страшное, - вздохнула Гвен.
- Ну тогда вот дамские романы Розиллы Даймонд.
На обложках мускулистые красавцы обнимали томных дам. Любовник из Сен-Тропе, Грешные порывы, Яд его поцелуя, Любовь и обман, Драма в горном шале и т.д.
Грызалинда поморщилась.
- Может, купим вот эту? - спросила жаба. - Страсть Гарбанзо Великолепного. Сразу и то и другое.
- Ладно, бери и идем.
По дороге домой они встретили знакомых:
- о, Нэнси и Бетси!
Очаровательные выдры в полицейской форме степенно прогуливались по бульвару.
- добрый день! Как служба?
- спасибо, прекрасно, - улыбнулись выдры.
- говорят, в наших краях появился ужасный разбойник Гарбанзо! Вы наверное знаете все подробности?
Выдры переглянулись.
- не тревожьтесь, почтенные. У нас в городке ничего страшного не случится, - успокоила Нэнси. А Бетси добавила драматическим шепотом:
- мы следим за ним! Но это тайна. Тссс! Никому!

Из подаренной дикобразом Мармадьюком шерсти Гвен связала платьица: Грызалинде в желто-зеленую полосочку, а себе из шерсти цикламен с полосками серого. Платьица вышли отличные, Грызалинда выложила фотографии на страничке Гвен с указанием фермы Мармадьюка. Пришло много лайков и комплиментов, и одно письмо:
Уважаемая жаба Гвендолен, не могу ли я заказать вам теплую вязаную шапочку? Размер... , цвет не важен, и разумеется, я заплачу сколько скажете. С ув. Барнаби Финк-Нотл, Лесная, 13.

Шапочку из розовой шерсти Гвен связала быстро. Собиралась ее отослать Барнаби, но почта была закрыта.
- а пойдем да отнесем, - предложила крыса. - Вроде тут недалеко. Заодно погуляем.
И они отправились. Начавшаяся осень уже украсила городок пурпуром дикого винограда и алыми кленами, акации добавляли в картину ярко-желтого. Приятно пахло опавшей листвой.

Указанный дом оказался выдолблен в огромном довольно трухлявом бревне.
- Нам нужен мистер Барнаби Финк-Нотл. Мы принесли шапочку.
Хозяин ужасно смутился: он был в засаленном халате и истрепанном колпаке. Это был большой серо-зеленоватый тритон, совершенно лысый, только из ушей торчали розовые кустики. Лицо украшали чиненые изолентой круглые очки, которые все время норовили сползти. Возле старенького компьютера стояло множество грязных чашек.
- Право, мне неловко, стоило ли вам трудиться... - забормотал он.
- ничего страшного, зато мы сразу можем убедиться, впору ли шапочка, и если нет, то я переделаю! Примерьте!
Финк-Нотл стащил свой колпак, надел шапочку и расплылся в счастливой улыбке:
- прекрасно! Тепло! удобно. И наверное даже красиво! Спасибо! Видите ли, я писатель. Мне очень важно удобство! Я не могу отвлекаться на быт! Кстати, не хотите ли чаю?
Жаба посмотрела на закопченный чайник и в ужасе отказалась.
- Писатель? - воскликнула Грызалинда. - Мы обязательно почитаем. Барнаби Финк-Нотл?
- нет, нет. Это мое настоящее имя. Но издатель его забраковал, сказал длинно. А пишу я под псевдонимом Джек Стронг. Да вот, прошу посмотреть.
Крыса и жаба взглянули на полку и остолбенели: там пестрели знакомые обложки. Гарбанзо - всадник дьявола, Гарбанзо атакует, Гнев Гарбанзо и так далее.
- так это все вы написали? - спросила жаба, когда обрела дар речи. - Из головы?!!
- Ну да. Приходится! Издатели просят еще и еще!
Рядом с книжками про Гарбанзо стояли не менее знакомые издания с томными девами авторства Розиллы Даймонд: Любовь в прериях, Страсть и обман и прочее.
- А Розилла? Тоже вы?
- я, - смущенно признался Барнаби. - Знаете, иногда так устаешь от этой стрельбы, погонь... Хочется чего-то чувствительного. Я отдыхаю, когда это пишу.
- мы восхищены, что познакомились с вами, - сообразила как похвалить все это крыса. - До сих пор мы не видели ни одного живого писателя. И тут такая удача! Однако не будем отнимать драгоценное время. Нам пора. Позвольте автограф? - она достала купленную книгу. Барнаби был польщен!
- Меня мало кто видит, и я ценю одобрение публики. Однако я не заплатил вам за прекрасную шапочку! Назовите любую цену. Я состоятелен!
- видите ли, - замялась Гвен. - Я не могу взять за нее деньги, ведь эту шерсть нам подарили в порядке рекламы. Продавать подарок как-то неучтиво. Думаю, будет справедливо, если вы скажете тем, кто спросит: шерсть взята с козьей фермы мистера Мармадьюка.
- Скажете? - возопил Финк-Нотл. - Да я напишу новый роман! И в нем прославлю эту ферму за прекрасный продукт! Как вы говорите? Мармадьюк? Отлично, отлично! Гарбанзо и мистер Мармадьюк! Захватывающие приключения, Гарбанзо крадет самого пухового козла с фермы мистера Мармадьюка. Но он совершенно не умеет его вычесывать, и козел сбегает обратно на ферму, заросший, как медведь! Может быть, этот яркий сюжет даже можно переработать в сценарий! Спасибо за идею!
Он позабыл про гостей и забарабанил по клавишам.
Жаба и крыса тихонько удалились.
- Кто бы мог подумать, - задумчиво сказала Гвен.
old_fat_toad: (Default)
Однажды почтальон мистер Хот-Дог принес жабе и крысе письмо от томтенов в красивом конверте с листочками.
"Приглашение. Уважаемые Гвендолен и Грызалинда! Сегодня ночью у нас праздник: летнее солнцестояние, по-нашему Мидсоммер. В эту ночь у нас бывают танцы вокруг костра, мы печем в костре картошку и угощаемся ячменным пивом. Пожалуйста, приходите, будет весело. И друзей приводите!"

Жаба Гвендолен и крыса Грызалинда задумались. Идти в лес ночью? Страшновато.Однако томтенов они уже знали. И посмотреть на танцы у костра хотелось!
- А еще говорят, что в эту ночь зацветает папоротник! - вспомнила Гвен. - и если цветок сорвать, он укажет, где зарыт клад!
- Не надо кладов. Вон Валентайн, когда был еще пиратом Жильбером, нашел клад, и чем это кончилось?
Жаба содрогнулась.
- Да, лучше не надо, не хватало еще, чтобы мы друг друга поубивали. Нам и без кладов неплохо. Но в лесу не страшно ночью?
- Возьмем с собой Филина и Карлоса, с ними не будет страшно, - решила крыса. Так и сделали, хотя ворона пришлось уговаривать.
- чего это я буду плясать ночью вокруг костра?
- Так не пляши. Посидим, посмотрим, как томтены пляшут. Будет весело. И пива попробуем!
Наконец он согласился. Филин, услышав про картошку и пиво, согласился тоже. И как стемнело, они отправились. Лоретта с ними не пошла: не с кем оставить мышат.
- а где призрак Валентайн?
- о, сегодня ночью он приглашен к лисам! Уж конечно он не упустит случая побыть грозным волком и угоститься ромом от души!

На полянке в самом деле было весело: горел костер, томтены в цветочных веночках плясали и пели, и уговаривали поплясать жабу и крысу. Все встали в круг: два шага налево, а потом шаг направо. Жаба не рискнула, а крыса с удовольствием пошла в хоровод. Запели балладу:
Вот Мидсоммер к нам пришел
Э лон ла лор, э лом ла-ла
и папоротник зацвел
Э лон ла лор, э лом ла-ла
Прекрасен папоротника цвет
Э лон ла лор, э лом ла-ла
красивей не было и нет,
Э лон ла лор, э лом ла-ла!
Баллада была не очень складная, но пели томтены с большим чувством!

Ворон и филин поприветствовали компанию, но плясать не пошли, а уселись на ветку старого падуба. Томтены принялись печь картошку, достали бочонки с пивом. Печеная картошка была вкусная, пиво жабе тоже понравилось, хотя она опасалась захмелеть и пила совсем мало.
- Никогда не думала, что печеная картошка с топленым маслом - это так вкусно, - сказала жаба.- а где Филин и Карлос? Как это, все едят и пьют, а их нет?
Но их в самом деле не было.
- Непонятно! Может, они домой вернулись? Наверное им не понравился Мидсоммер.

Друзья так и не появились. На рассвете жаба и крыса, усталые, но довольные, отправились домой. Но и дома филина с вороном не оказалось. Гвен и Грызалинда слишком устали, чтобы искать, они повалились спать и проспали до полудня. Однако в полдень друзья так и не появились. Жаба забеспокоилась:
- может случилось что?
- с обоими сразу? Найдутся, куда денутся, - буркнула крыса (она тоже беспокоилась, но не хотела этого показывать). - я знаю, что делать: начинай готовить. Что-нибудь мясное. Как только почует запах, сразу объявится!
Жаба поставила тушиться большой казан мяса. Запахи поплыли по лужайке, но филина и ворона все не было...

Неожиданно к их дворику подкатила полицейская машинка. Оттуда вышли удрученные ворон с филином и две хорошенькие выдры-полицейские в форме. Форма им очень шла!
- Вы знаете их? - строго спросила одна из выдр.
- конечно! - воскликнула Грызалинда. - Это филин Филин, а это синьор Карлос Скварчалуппи! Наши друзья. Они что-то натворили?
- что ж, вы свободны, - сказала выдра. - Ничего страшного.
Выдры-полицейские потянули носами: запах был упоительный. А Филин ничего не сказал! Карлос вообще улетел на свой дуб и там заиграл на трубе что-то мрачное.
- может быть вы пообедаете с нами? - спросила жаба. - у нас тушеное мясо с картошкой. Просим вас!
Выдры с сожалением вздохнули:
- увы, мы на дежурстве. Еще полчаса надо отдежурить.
- Так приходите после дежурства! Мы вас подождем. Приходите, мясо вкусное!
Филин даже не возмутился, что придется ждать целых полчаса. Жаба и крыса только переглядывались. Наконец явились выдры, они были уже не в форме, а в шортиках и маечках.
- Бетси, Нэнси.
Жаба и крыса тоже представились и подали миски. Филин наконец слетел с елки и молча сел за стол. Некоторое время все были заняты едой. Наконец наелись и вздохнули.
- так что же случилось-то? - не выдержала крыса. - что натворили эти бедолаги?
- понимаете, мы дежурили в эту хлопотливую ночь, - рассказала Бетси. - И решили быстренько искупаться в озере. В форме жарко. Мы нырнули, а тут нас хватают за шею какие-то странные типы. Ну мы их и повязали... Странно, но они вовсе не похожи на тех, кто вульгарно пристает к молодым леди. Тут какое-то недоразумение.
- Филин, вы что, с ума сошли? Да объясни же, что случилось!!! - рявкнула крыса.
- мы ж не знали, что это выдры, да еще и полиция, - буркнул Филин. - Мы думали... он замялся.
- ну? что думали? - напирала крыса.
- мы подумали... в общем, мы подумали, что это плезиозавры.

Некоторое время во дворике было тихо. Затем все так захохотали, что с деревьев едва листва не осыпалась. Выдры повизгивали, крыса разразилась скрипучим смехом, а жаба закрылась салфеточкой и там тихо квакала. Филин сидел надутый, и вдруг тоже засмеялся.
- Пле... плезио... Лох-Несские чудови... - закатывалась крыса.
- такие симпатичные леди, они совсем не похожи на чудовищ, - воскликнула Гвен.
- так ночь же. Темно, и тут плывут. С длинными шеями. Ну мы думали, поймаем для науки...
все опять захохотали. Жаба, всхлипывая, пошла наливать чай, чтобы успокоиться.
Напившись чаю и отсмеявшись, Нэнси и Бетси стали прощаться.
- Посидите еще!
- Нельзя. Это мы на службе сержанты, а дома у нас папа за капрала, а мама вообще генерал, - засмеялись девушки. - Обещались быть вовремя, надо идти. Спасибо за обед, приятно было познакомиться!

Весь вечер они еще дохохатывали.
- Какие у нас интересные праздники получаются, - вслух подумала крыса. - Замечательный Хеллувин, потом волшебное Рождество, а теперь вот такой необычайный Мидсоммер!
Жаба пошла за планшетом и устроилась в гамаке:
- надо почитать про этих плезиозавров.
И из гамака еще долго доносилось тихое кваканье.
old_fat_toad: (Default)
- О, вот кондитерская лавка, - сказала Грызалинда. - Давай зайдем! Мармеладу купим.
Симпатичный опоссум в лавке принялся нахваливать разные сорта мармелада,и тут в лавку вошел еще один покупатель. Это был дикобраз, небольшой, но грозно встопорщенный.
- у вас есть мармелад из испанских апельсинов горьких сортов? - рявкнул он.
- Горькие апельсины? Но как же их есть? - удивилась Гвен.
- Их не едят! Невежество! Делают цукаты! И мармелад! Фуххх!
- видите ли, сэр, как раз сейчас такого нет, - с сожалением сказал опоссум. - Но я могу предложить вам прекрасный ананасный мармелад и редкий сорт марме...
- я просил апельсиновый! Померанцевый! Но раз у вас ничего нет, я лучше пойду. Безобразие. Нет самого необходимого! Фуххх. Негодная лавка!
- здесь очень много чего есть, - пискнула жаба Гвендолен, - и наверное можно заказать...
- можно! заказать! все! - зарычал он. Жаба попятилась. - Но надо ждать. А я хочу сейчас! Фуххх. Сплошное невезение!
Дикобраз выбежал, хлопнув дверью.

В конце концов жаба и крыса решили взять всех сортов понемногу. Опоссум принялся укладывать мармелад в коробку, и тут дикобраз появился снова. Опоссум струхнул. Крыса натопорщилась, намереваясь дать отпор. Но не пришлось:
- Простите, кажется я был излишне резок, - сказал дикобраз значительно более мирно. - У меня неприятность: пропал козленок. У меня козья ферма, может слышали: мистер Мармадьюк, лучшая шерсть. Козья шерсть очень хороша, вот дамы знают...
Жаба и крыса испуганно закивали.
- а сегодня утром - козленка нет. Урон и беспокойство! Фуххх. И я был зол. Но вы тут ни при чем. Приношу извинения. Насыпьте мне какого-нибудь мармелада на ваш вкус, я спешу!
Он схватил мармелад и удалился. Жаба с крысой забрали свою коробку и тоже попрощались.
- Какие нервные посетители бывают, - вздохнула Гвен.
Они побрели домой, но где-то не туда свернули, и вместо знакомых улочек оказались в лесу. Стемнело. Потыкавшись туда-сюда и спотыкаясь об валежник, подруги поняли, что заблудились.
- надо где-то пристроиться, пока рассветет, а то мы тут глаза выколем, - решила крыса.
- а вдруг набегут дикие кабаны? - испугалась Гвен.
- надо забраться на какую-нибудь невысокую ветку.
Удобная ветка нашлась, и крыса легко взбежала на нее - ведь крысы могут ходить даже по вертикали. Но с жабой было не так просто. Сначала Грызалинда пыталась втащить ее, потом слезла и попробовала подтолкнуть. Опять не вышло. Жаба расстроилась:
- какая я неуклюжая...
И тут из зарослей травы раздался голос:
- может быть любезным дамам было бы удобнее у нас дома?
Голос принадлежал крошечной тетушке, ростом чуть крупнее жабы, в круглой юбке с фартуком и белой сорочке. Возле тетушки обнаружилось еще несколько человечков в зеленых панталонах, чулках и красных жилеточках, на головах у их были разноцветные колпачки, на ногах деревянные клумпы с загнутыми носками.
- Гномы! - прошептала жаба. - Знаешь, говорят, они ловят путников и заставляют их выкапывать в шахтах драгоценные камни! Вдруг они загонят нас в эти копи?
У маленьких человечков был отличный слух.
- Простите, любезные дамы, мы не гномы, мы томтены. И шахт у нас нет. А камни в шахтах добывают кобольды!
- Томтены? - удивилась Грызалинда. - Никогда не слышала.
- Мы вроде домовых, следим за порядком, чтобы все было как надо. Но домовые управляются в доме, а мы - на фермах, во дворах и так далее. Присматриваем. А добрые жители за это выставляют на ночь миски с кашей и молоко. Просим вас не бояться, вы можете переночевать у нас, а утром и пойдете куда вам надо, если захотите.
Гвен все-таки опасалась какого-то подвоха, но деваться было некуда, и они пошли. Домики томтенов были круглые с соломенными крышами, и стояли кучкой, это было похоже на семейство грибов.
Войдя, обитатели представились:
- Кьерстин, Солвиг, Свангильда, Биргитта
- Асбьорн, Гудбранд, Торбьорн, Хакан, Расмус.
Жаба и крыса тоже представились. Тетушка Биргитта быстро наметала на стол мисочки с кашей, щедро сдобренной маслом.
- Как вкусно! - воскликнула жаба. Оказывается, они ужасно проголодались, блуждая в лесу. Затем их отвели в аккуратную спаленку. Жаба долго вертелась в кровати:
- а вдруг они ждут, пока мы заснем?
- не нагнетай. Мы все равно уже здесь. Давай спать.
И они наконец заснули.
Под утро их разбудил истошный визг. Визг был отчаянный! Жаба и крыса в ужасе вскочили и кинулись на крик. Томтены купали в большом тазу невероятно грязного козленка, козленок мыться не хотел категорически. Томтены хохотали. Наконец козленок был помыт и вытерт, ему дали миску каши. Визг прекратился.
- Сбежал, дурачина, и в болото провалился. И что теперь с ним делать?
- мы знаем, чей он, - воскликнула крыса. - Вчера дикобраз Мармадьюк жаловался, что пропал козленок. У него козья ферма.
Томтены обрадовались:
- пойдем, отведем его скорее!
- Вот видишь, - сказала Грызалинда жабе на ухо. - Вовсе они не злые.
Жаба вздохнула. Ей было совестно за дурные мысли.

Рассвело, томтены вернулись и принялись завтракать. После завтрака они любезно проводили крысу и жабу до дому и распрощались.
- Пожалуйста, не рассказывайте про нас. Мы не любим шуму и благодарностей, нам просто нравится, чтобы везде был порядок. А то когда узнают про нашу помощь, начинается все вот это вот ко-ко-ко, ни к чему это, - проворчал дядюшка Расмус. Крыса и жаба пообещали.

Дома их ждал встревоженный филин Филин.
- где вы пропадали? я беспокоился! всю ночь не спал. И не ел!
- заблудились немного, - лаконично сказала крыса. - Ничего страшного, сейчас поешь.
- ну конечно! Меня всегда упрекают в обжорстве, - обиделся Филин, - а то, что я волновался, это неважно!
Но тут жаба вынесла из кухоньки сандвичи, и он отвлекся. Мармелад тоже был опробован и оказался превосходным. Жаба замесила тесто на пироги:
- нужно напечь пирогов и угостить томтенов. Как думаешь, лучше с повидлом или с капустой?
- со всем, - высказался Филин с елки. - И с картошкой тоже. Дюжину! Ну и нам немного...
- Правильно, - обрадовалась Гвен. - Давай, руби капусту!
Пироги вышли, как всегда, замечательные. Филин лично снимал пробу с каждого вида и напробовался до отвала. Забрался на свою любимую елку и задремал.Затем пирожки отнесли к томтенам, те были в восторге. Жаба порадовалась.

Вечером они собрались пить чай, и вдруг явился неожиданный гость: мистер Мармадьюк с большой сумкой.
- решил навестить, простите, без приглашения, - буркнул он. - Мне неловко, что я был... эээ... излишне резок. И козленок мой нашелся. Все в порядке!
Крыса усадила его в самое большое кресло под елкой:
- не хотите ли чаю? с пирожками.
- с удовольствием! если можно, покрепче. Фффуххх. Прекрасные пирожки, прекрасные. А я принес вам небольшой сувенир.
Он раскрыл сумку. Там оказались моточки шерсти. - Прошу вас, возьмите. Вот смотрите: цвет цикламен. Вам очень пойдет! А это фисташковый. Лимонный. Жемчужный. Бело-розовый меланж. Красочно! Чистая козья шерсть - мягкая и теплая.
- Но это наверное дорого, мы не можем взять такой подарок, - обеспокоилась жаба.
- пустяки! Это рекламная акция! Вы свяжете что-то яркое, и все будут спрашивать вас, откуда такая красота. Выгодно вам, выгодно мне! Прошу, примите. Буду рад. Могу я попросить еще чаю? Отличный чай! Бергамот! Фуххх.
Мармадьюк прикрыл глаза от удовольствия, и тут вдруг на него с елки что-то свалилось. От неожиданности он встопорщил все свои иглы!
Упавшим предметом был объевшийся филин. Он в ужасе взлетел и спрятался в гуще еловых ветвей. Позор был грандиозный! Жаба и крыса долго извинялись:
- пожалуйста, простите. Наш Филин слегка переел пирогов и заснул. Надеюсь, вы не пострадали?
- Нисколько! Нисколько! Главное, чтобы он не укололся! Бывает. Пирожки такие вкусные! Ими стоит объесться! Фуххх. Но мне пора. Весьма благодарен за чай. Приятнейший вечер, приятнейший.

Мармадьюк раскланялся и отбыл. Жаба в восторге перебирала шерсть. А крыса посмотрела наверх.
-Эй, Филин! Ты хоть цел?
- Цел, цел, - пробурчало сверху.
- это тебе, Филин, за то, что смеялся над жабой, когда она упала на ежа!
old_fat_toad: (Default)
 
          К Рождеству решили украсить большую елку во дворе - Филин и Карлос развесили игрушки и гирлянды, Грызалинда подавала и указывала, что куда вешать. Один большой красный шар сорвался с ветки и угодил в снег. Карлос пробормотал несколько слов. Крыса выловила шар, он не разбился.
- Что он сказал? - не поняла жаба.
- Тебе такое и знать-то не надо, - ухмыльнулась Грызалинда.
- А ты откуда знаешь?
- да кормилась я как-то по молодости в речном порту в пивной. Наслушалась!
Жаба испуганно замолчала.
Наконец все было развешено, насадили верхушечку - вышло очень празднично! И отправились на чердак отогреваться. 
- А все-таки хочется, чтобы и внутри была елочка, - сказала жаба Гвендолен . - Чтоб хвоей пахло. Маленькая, настольная.
- таких маленьких елок не бывает, - проворчал Филин. Одну верхушку, что ли, тебе оторвать?
- нет, верхушку не надо, елку жалко... 
- бывают искусственные елки, - сказала Грызалинда. - Но они не пахнут.
- Сделаем елочку, - сообщил Карлос. Он слетал в лес и принес гладкую чурку, в которой своим стальным клювом навертел много дырок. Затем принес еловых веток и сосновой смолы, жаба и крыса повтыкали веточки и вышла отличная настольная елочка. Запахов от хвои и смолы было предостаточно, елочку украсили и праздник начался.
Эх, жаль, что Валентайн не может угоститься вместе с нами, подумала жаба. Это как-то несправедливо! Мы едим, пьем чай, а он грустно смотрит. Он такой впечатлительный!  Она вспомнила, как он грустил и всхлипывал, слушая поэму про Ян Гуйфэй. Такая нежная личность! 
 
Только Гвен собралась накрывать на стол, как в дверь постучали. Это был Коскэ. В домик поместился только его нос, но этого было достаточно: он передал приглашение от лисовина Иидзимы на обед.
- Но нас тут много, теперь у нас мышь Лоретта, ворон Карлос и призрак.
- Господин пригласил всех. Прошу вас, приходите. Вас ждут.
Призрак сначала упирался и стеснялся:
- Ну чего я пойду? Меня никто не знает, буду только мешать всем. Скучный я... унылый. 
- Вы не будете  мешать, - уверяла Гвен. - Послушаете музыку, все-таки веселее, чем в темном углу чердака. Пойдемте!
Наконец его уговорили. Компания быстро собралась и нарядной вереницей явилась к лисам. Крыса представила: Лоретта, Карлос. А это Валентайн, призрак.
 
Тут случилось неожиданное. Роскошный важный лис подскочил к призраку, стукнул его и закричал: 
- греховодник Жильбер, неужто это ты, волчара старый?
Валентайн ответил тем же - со всех сил толкнул Иидзиму. И что странно - он не прошел насквозь, тумаки были вполне увесистые. 
- Не ожидал тебя встретить, Кохэй, негодный кицунэ! Эх, и дрались же мы когда-то! Меч у тебя был знатный!
- Был и есть... - Иидзима едва заметно поклонился жабе и крысе, они расплылись в улыбках.
- Небось помнишь, какую трепку я тебе задал у Саругасима? - возопил призрак.
- Лучше вспомни, как я тебя утопил на Куросио вместе с драккаром. Ты что, так с тех пор и летаешь?
- нет, тогда я выплыл. Меня потом свои грохнули, нашли мы клад, да не поделили...
- Ах, бандюганы. Такого противника меня лишили! После и подраться-то как следует стало не с кем! Ну садись, старый тенгу. Пообедай с нами. Ах, да...
Лисовин махнул лапой и Валентайн из прозрачной капли превратился в угрожающего вида волка в пиратском прикиде с повязанной платком головой. На шее висел кулон-череп, в ухе серьга! Волк хрипло захохотал, оторвал половину жареной индейки и вгрызся в нее.
- сто лет не ел!
- а сколько не пил, этакий ты пропойца?!! 
-  да что тут пить?!! Где ром? Ты ж не думаешь, что я буду пить ваше слабенькое сакэ? Им только пушки протирать!
Принесли фляги с ромом, волк заурчал, налил себе полную кружку и взревел: Арррргх!
 
Вечер воспоминаний продолжился, Иидзима иногда отрывался от беседы, чтоб оказать внимание другим гостям, но потом возвращался к пирату, расспрашивая о его подвигах и хвастаясь своими... Вскоре раздались и песни с припевом Йо-хо-хо. Такого обеда чинные гости лисьего домика еще не видели!
 
Жаба и крыса смотрели во все глаза. Вот вам и меланхолик Валентайн! Ворон Карлос наблюдал сцену с большим уважением - он ценил ратное геройство. Лоретта больше косилась на туалеты изысканных лисиц и разодетых барсучих. Один только Филин наворачивал редкостные блюда, пользуясь тем, что крыса отвлеклась. Слуги-еноты только успевали менять ему тарелки и подливать кубок.  К концу обеда он, конечно, опять осоловел, но обслуга уже была в курсе и без приказа господина подала ему паланкин.
Собственно, паланкинов понадобилось два: в один загрузили сонного филина, туда же уселись жаба и крыса, а в другой с трудом запихнули буянившего пирата. Он отбивался, пинал слуг ботфортами и рычал:
-  отдать концы, поднять фор-марсель, обрасопить бом! Шевелитесь, бездельники, всех на рее повешу!
Трезвый Иидзима наблюдал за всем этим с большим удовольствием, усмехаясь в усы.
Филина выгрузили на чердаке и оставили досыпать, а во втором паланкине никого не оказалось. Ничему не удивляющиеся слуги поклонились и исчезли. А под самой крышей чердака мерно раскачивался порозовевший призрак Валентайн. Он блаженно улыбался.
 
 
 
 
 
old_fat_toad: (жаба)
 
- Эх, сломалась моя любимая лопатка, - пожаловалась жаба Гвендолен. - Такая удобная! и чем теперь грядки окапывать?
- пойдем на рынок, купим новую. И панамку тебе купим, а то солнце голову напечет - утешила ее крыса Грызалинда. 
- И тебе нужна панамка.
- значит, купим две!
И они отправились на базарчик, купили и лопатку, и панамки в цветочек, и еще разных нужных мелочей и уже собрались домой, как их внимание привлек магазин зоотоваров. Они зашли туда - просто поглазеть. И среди кормов, клеточек, диванчиков для домашних любимцев и прочего увидели большой аквариум. В нем плавала замечательной красоты рыбка с пышнейшим хвостом и плавниками. Она была истинно золотая, и при этом слегка отливала красным.
- Смотри, какая красота! - обомлела жаба. 
Они подошли поближе и на всякий случай поздоровались. 
- Здравствуйте, - грустно ответила рыбка. - меня зовут Ян Гуйфэй.
- Ох, какое дивное имя, - восхитилась жаба, - ведь так звали легендарную красавицу, о ней писали великие Ли Бо, Ду Фу и Бо Цзюй-и! И оно вам очень подходит!
- а что толку, - вздохнула рыбка, - если я всю жизнь сижу в этом аквариуме и вижу только этот магазин с припасами? А где-то есть жизнь...
Жаба и крыса подошли к хозяину магазина, солидному бобру по имени Гуннар.
- Скажите, вот эта чудесная рыбка... Она продается?
- Ну что вы, - бобер был шокирован. - Как можно продавать разумное существо? Просто ей скучно, и я поместил ее здесь, где ее хоть кто-то видит. Если вы хотите, и она не возражает - я могу отдать ее вам. Но вам придется купить аквариум и все, что нужно для рыб: специальный песок, растения, каменный грот и прочее.
- к сожалению, в наш домик никакой аквариум не поместится, - вздохнула крыса. - Да нам и не поднять его наверх. Мы ведь живем на чердаке. Но что-то же надо делать, ведь ей тут одиноко. Почему вы не выпустите ее в озеро?
- Дело в том, что это тропическая рыбка. Я сам живу в озере, знаете - бобровая хатка под водой. И зимой у нас бывает морозно. Нам, бобрам, это не страшно (он горделиво погладил свою роскошную шубку с серебристой искрой), но нежная рыбка зимой погибнет.
 
Грызалинда и Гвен вздохнули и попрощались. Вечером жаба устроила чтение стихов о Ян Гуйфэй. На чердаке собралась вся компания: ворон Карлос, летучая мышь Лоретта с новыми мышатами, филин Филин и призрак Валентайн. Жаба принялась читать поэму "Вечная печаль", но стихи были такие грустные, у Гвен задрожал голос, и Грызалинде пришлось отобрать у нее планшет и читать самой. Карлос невозмутимо слушал, считая недопустимым показывать чувства, Лоретта вздыхала, а впечатлительный призрак Валентайн взлетел под самый верх чердака и там в углу рыдал и всхлипывал. Устроившийся на потолочной балке Филин, малочувствительный к лирике, уснул и в самый драматический момент чуть не свалился вниз, но захлопал крыльями и удержался.
 
Прошло несколько дней, но Гвен никак не могла успокоиться.
- Послушай, Грызалинда. Наш климат рыбке не годится, это верно. Но ведь в Мире Раковины есть места, где царит вечное лето!
- а и верно, - удивилась крыса. - там ведь есть целый океан! 
- нет, - сообразила жаба. - В океане вода соленая, а рыбка пресноводная. Надо посоветоваться с мистером Геликс-Снейлом.  Может, он знает подходящее озеро.
И они не откладывая отправились в другой мир, куда они попадали через большую раковину, стоявшую у них на комодике. В Мире Раковины, как всегда, было красиво и тихо, слева медленно накатывал волны сиреневый океан, справа уходили вдаль ряды коттеджиков местных жителей.
Геликс-Снейл заинтересовался рассказом и тоже посочувствовал рыбке. 
- а знаете, тут есть теплое озеро. Но оно довольно далеко, возле лугов Пони-Розы. Там как раз вечное лето, и рыбки там живут. Вопрос в том, как доставить ее туда  - мы не сможем дотащить туда целый аквариум. 
- нужна какая-то повозка, - сообразила жаба. - Но где ее взять?
- повозки у меня нет, а если б и была, нам ее не довезти. Послушайте, я знаю, где есть повозка. У розовых пони есть тележки, в которых они по праздникам катают детей! 
- но они могут не согласиться на такое путешествие, - заметила Грызалинда.
- думаю, пони Грайне с удовольствием поможет вам, ведь вы в свое время так помогли ей с письмом. Они вполне счастливы с единорогом Диармайдом. 
Компания решила написать Грайне, и вскоре пришел ответ с согласием. Грайне писала, что будет рада помочь!
- нам следовало сначала поговорить с рыбкой, - сказала жаба. - Вдруг она ничего этого не хочет? а с другой стороны, не хотелось внушать ей напрасных надежд. Теперь есть какая-то определенность.
 
- Озеро! - с восторгом воскликнула Ян Гуйфэй. - И я смогу там свободно плавать! Конечно, хочу! Это было бы счастье.
- Но придется выдержать длинное путешествие.
- Это же прекрасно! я смогу столько всего увидеть! Спасибо вам! о, неужели я увижу мир?!
- надо еще добраться, - проворчала Грызалинда. - и потом, вдруг озеро вам не понравится? 
Для путешествия бобер подобрал им круглый аквариум поменьше, объяснил, что надо делать и снабдил их пакетом корма для рыбки. Он тоже был рад, что прекрасная рыбка не будет больше томиться в скучном магазине. 
 
Операция по перенесению всего этого в Мир Раковины заняла целый день, но наконец вся компания оказалась в коттедже у Геликса-Снейла. Рыбка с интересом оглядывалась по сторонам и с восторгом познакомилась с улитком. Ей все было интересно! 
Наутро прибыла пони Грайне с повозочкой, аквариум установили и обложили соломой и листьями, и компания двинулась в путь. Пони неспешно везла повозку, крыса и жаба шли следом. Кроме аквариума и припасов, на повозку погрузили еще небольшую палатку: Гвендолен все-таки опасалась, что рыбка не приживется в озере. Поэтому они решили провести там следующий день. 
- Мы не можем просто бросить ее в воду и все. Нужно убедиться, что все в порядке. Если что-то пойдет не так, что ж, придется увезти Ян Гуйфэй обратно и думать дальше. 
Стемнело, компания остановилась посреди зеленого луга на ночлег. Аквариум поплотнее обложили соломой, поставили палатку. 
- но как же вы, дорогая Грайне? Где вы будете спать? - озаботилась крыса.
- все хорошо, я попасусь немного на этом славном лугу, а потом посплю. Ведь пони спят стоя. 
Ночной луг был прекрасен.  Кругом пели цикады, светила Луна. Ян Гуйфэй взирала на все это с восторгом! Да и жабе с крысой было интересно и совсем не хотелось спать. Вдруг где-то раздались печальные крики.
- ой, что это? - испугалась жаба.
- это выпи, - ответила Грайне. - У них такой голос, но птицы они добрые, безвредные. 
 
Утром они продолжили путь, и вот наконец озеро! Прекрасное озеро с чистой водой сияло кувшинками, солнечные блики играли на поверхности. Были видны изящные  гроты  в глубине и кучерявая водная растительность. И вдруг что-то плеснуло, из воды высунулась золотая рыбка! Очень похожая на Ян Гуйфэй, только чуть более ярко-красная.  И тоже очень красивая! 
- здравствуйте, леди. Меня зовут Бахадур. 
Значит, это рыб, сообразили подруги. Как интересно!  путешественницы  представились. 
- рад знакомству. Чем могу быть полезен?
- Мы ищем озеро для знакомой рыбки. Чтобы она могла в нем жить. 
- конечно, она сможет здесь жить, - воскликнул Бахадур. - Но где она?
компания подтащила к воде аквариум и аккуратно выпустила Ян Гуйфэй. Рыбка взмахнула плавниками в полном восторге! Навстречу ей появились еще разноцветные рыбки, сначала они раскланялись, потом устроили хоровод. Зрелище неописуемой красоты! Там были золотые рыбки с зеленоватым отливом, и с темно-синим, и каких только не было. 
- кажется, здесь ей рады, - с облегчением вздохнула жаба. - какое счастье, я все-таки боялась, что наша идея не заладится. Пони Грайне тоже обрадовалась, запрыгала и громко позвала Диармайда. И он явился! 
Увидеть единорога - большая редкость, Грызалинда и Гвендолен смотрели во все глаза. Диармайд действительно был прекрасен, он любезно поприветствовал компанию и поклонился рыбкам. Праздник получился на славу!
 
Назавтра, после трогательного прощания с Ян Гуйфэй, крыса и жаба отправились домой. Бахадур подарил им множество мелких ярких рыбок из тех, что не умеют разговаривать - для уважаемого бобра, и набор затейливых подводных растений. Пони Грайне помогла им довезти все это до коттеджа Геликса-Снейла.
 
Бобер очень обрадовался и рыбкам, и успешному результату путешествия, он всегда жалел прекрасную Ян Гуйфэй. Он тут же бросился устраивать рыбок в большом аквариуме. Затея имела грандиозный успех - когда рыбки начали давать потомство, от покупателей не было отбоя! 
Дома крысу и жабу с нетерпением ждали Лоретта, Филин, Карлос и Валентайн. Рассказам не было конца! 
- это надо отпраздновать, - решила жаба, и затеяла грандиозный пир. Филину было поручено шинковать капусту, Карлос прилежно колол устрашающим клювом орехи, мышата Лоретты путались под ногами и выпрашивали изюм, а сама Лоретта сбивала крем. Жаба занялась самым ответственным делом: жарила котлеты с луком. Аромат был потрясающий! 
 
Ужин удался что надо. Когда все было съедено и компания едва дыша расселась во дворике, взошла Луна.
- Как хорошо, что мы затеяли все это, - сказала Грызалинда. - И рыбка устроена, и мы полюбовались ночным лугом и даже повидали единорога. Это так романтично! 
 
old_fat_toad: (Default)
Зима в тех краях была мягкая, снег шел не часто. Поэтому, когда он наконец выпал, крыса Грызалинда и жаба Гвендолен тепло оделись и отправились прогуляться. Остатки красной листвы кленов и пунцового дикого винограда на фоне свежего снега - это было очень красиво.
- Сегодня особенная тишина, - задумчиво сказала жаба.
- так всегда, когда выпадает снег.
Вдруг эту тишину нарушил странный звук. Они завертели головами и обнаружили ворона Карлоса, он сидел на большом дубу и дудел в трубу. Серебряную. Звуки труба издавала довольно нестройные, разобрать мелодию было невозможно, но ворон очень старался, перед собой он укрепил на суку ноты.
- ну надо же, - удивилась крыса. - Кто бы мог заподозрить героического сеньора Скварчалуппи в таких культурных устремлениях.
- он же итальянский ворон, а говорят, все итальянцы очень музыкальны.
Они проследовали дальше, любуясь пейзажем. На белом фоне ярко выделялись оранжевые кисти рябины.
- смотри, какая яркая рябина. Давай попросим Филина сорвать нам пару веточек и сделаем зимний букет! - предложила Гвен.
- отличная идея, я сбегаю за ним, а ты оставайся тут, а то потом не найдем.
Крыса побежала к домику, а жаба сделала еще пару шагов и вдруг исчезла, до крысы донесся её ужасающий вопль. Грызалинда бросилась назад, и обнаружила, что жаба съехала в яму. Похоже, это был вход в чью-то нору, под снегом совершенно незаметный.
- ты цела? - возопила она.
- да, вроде бы.
- тогда чего так вопишь?
- кажется, я упала на ежа...
Крыса с огромным трудом сдержалась и не засмеялась.
- но откуда же зимой ёж? ты укололась?
- нет, он почему-то не колючий...
- Бегу за филином и веревкой, сейчас мы тебя вытащим!
Услышав о происшествии, филин Филин чуть не обтряс все шишки с любимой елки. Он бы хохотал долго, но Грызалинда прикрикнула на него, и они бросились спасать жабу.
В яме в самом деле был еж, точнее ежонок. Он тоже был напуган и дрожал. Когда операция по вытаскиванию жабы была в самом разгаре, из норы появилась ежиха.
- ах ты поросенок! - закричала она. - все дети как дети, спят до весны, а ты? Погулять? вот я тебе задам погулять. А ну марш домой! Простудишься!
И они исчезли в норе. Все еще хохотавший филин скорее мешал, чем помогал, но жабу они вытащили. Наконец он добыл им красивые рябиновые кисти, и они отправились домой отогреваться чаем. Филин, конечно, за проявленный героизм рассчитывал на что-то более существенное и получил котлеты, которыми и занялся, похохатывая. Крыса устроила в гостиной прекрасную икебану из кистей рябины, сухих листьев и живописных веточек.
Жаба Гвен переживала происшествие - ежонок в самом деле был еще не колючий, ежи становятся колючими постепенно. Но она страдала от мысли, что её теперь всю жизнь будут дразнить. Села на ежа, да еще зимой!
- а давно совсем не видно нашего Валентайна, - заметила Грызалинда. - Хоть чаем его не напоить, но он мог бы просто посидеть с нами.
Позвали Валентайна, он прилетел, бледно улыбаясь. Призраку было приятно, что его позвали, но все-таки он был какой-то грустный.
- что с вами, дорогой Валентайн?
- видите ли, - вздохнул призрак. - Пока я возился с детьми Лоретты, читал им сказки... я приохотился к чтению. А теперь мышата Лоретты выросли и разлетелись, сама она все больше спит под крышей. И мне некому перелистывать страницы!
(Сам призрак был нематериальный, поэтому перелистывать страницы не мог).
- Так читайте у нас, - воскликнула жаба. - я могу перелистывать!
- Благодарю вас, миссис Гвен, вы очень добры. Но я читаю быстро, вам только и придется сидеть со мной, а это и вам неудобно, и мне будет неловко.
Призрак опять вздохнул.
- надо что-то придумать, - решила крыса. - Только я пока не знаю, что. Может, найти кого-то для перелистывания?
- весной у Лоретты будут новые мышата, и все наладится, - вслух подумала жаба. - Но что делать зимой? Выходит, Валентайну не годятся обычные книги. Значит, нужны призраки книг!
Все просто онемели от такого полета мысли. Призраки книг! Валентайну это в голову не приходило.
- а разве у книг бывают призраки? - поразился Филин.
- ну смотрите, - рассудила жаба. - Ведь книги изнашиваются, треплются. И тогда их заменяют на новые. А старые куда деваются?
- гениально, - воскликнула крыса. - Остается понять, где они могут быть!
- может, в библиотеке? - предположила Гвен. - Только это должна быть очень старая библиотека, ведь книги берегут, и они живут долго. Но в конце концов не вечно! Надо спросить совета у черепахи Гюльбешекер, где сто лет назад была библиотека.
- черепаха тоже до весны не придет, не пробраться ей по снегу, - вздохнул Валентайн. - Но мысль поразительно интересная!
Жаба немного приободрилась.
- А давайте спросим у ворона, может он знает, - решила Грызалинда. Она высунулась в окно мансарды и принялась звать Карлоса. Он прилетел, с удовольствием попил чаю с пирогами, и скромно раскланялся на пожелание музыкальных успехов. Наконец дело дошло до книг. Поняв суть, ворон слегка обалдел.
- призраки книг, о таком я еще не слыхал! Однако, надо подумать... подумать... - и вдруг громко каркнул:
- Идея!!!
Все даже подпрыгнули. И уставились на ворона.
- лет пятьдесят назад в городке недалеко от Соммервиллля сгорела библиотека! Конечно, ее отстроили заново, но там точно должны быть призраки книг!
Валентайн взлетел к самой крыше и заплясал от волнения.
- но где?... как?...
- тут мы вам никак помочь не можем, дорогой Валентайн, ведь мы их даже не увидим, - сказала жаба.
- Вы мне уже помогли! Какая идея! Какая прекрасная идея!
- значит, вы покинете нас - огорчилась крыса.
- Никогда! - возопил призрак. - Я найду эти книги и приволоку их сюда! Ведь они здесь никому не помешают?
- да кому они могут помешать, - ухмыльнулась Грызалинда. - Но как вы их найдете?
- я покажу ему место, где была старая библиотека - вызвался ворон. - Только надо лететь ночью, чтобы не напугать жителей.
- Спасибо, благодарю, вы все так добры ко мне, - Валентайн прослезился. - Мне было так грустно у Утки-Гусыни, но с тех пор, как я поселился здесь, я счастлив!
Призрак с вороном так и сделали: слетали в городок, нашли место, где была сгоревшая библиотека. Там и сейчас была библиотека. Ночью призрак проник внутрь и набрал там целый призрачный мешок призрачных книг. Он был в восторге!
Теперь он мог читать самостоятельно, чем и занимался на чердаке, изредка нарушая тишину то вздохами, то смехом - в зависимости от содержания. Самые чувствительные романы он долгими зимними вечерами читал жабе с крысой, им нравилось. Гулять по снегу они больше не ходили - слишком хлопотно, холодно, да и снег вскоре подтаял и неприятно хлюпал. Поэтому романы были хорошим дополнением к телевизору, который невозможно же смотреть все время.

С большого дуба продолжали доноситься трубные звуки - ворон Карлос не оставил своих стараний. И в один прекрасный день жаба прислушалась к звукам:
- так это же песня! О соле мио! Получилось, у него получилось!
Они выскочили на балкончик и зааплодировали. Ворон польщенно раскланялся, он был очень доволен. Воодушевленный успехом, он выучил еще Санта-Лючию и Бесаме мучо, и обитатели домика часто с удовольствием слушали его вдохновенные рулады.
old_fat_toad: (Default)
Сначала у заброшенного дома в лесу поселились двое - жаба Гвендолен и крыса Грызалинда. Потом к компании присоединился филин Филин, он жил в дупле большого дуба, но на завтраки, обеды и ужины аккуратно слетал вниз. Не пропускал и внеочередных чаепитий и перекусов.
Дом был не совсем заброшенный - по ночам там появлялись волшебные лисы, звучала музыка и смех, горели красивые круглые фонарики, нарядные лисы в кимоно и важные барсуки в красных пиджаках выходили на веранду, еноты разносили кубки, словом шла светская жизнь. Но утром все это исчезало, и дом стоял тихий, засыпанный опавшей листвой и укутанный паутиной. Осенний лес пламенел багрянцем в тишине и сыпал еще листвы на домик.
А с обратной стороны домика жили себе филин, крыса и жаба, а недавно к ним присоединились летучая мышь с летучими мышатами и настоящий призрак. Еще у жабы и крысы на заднем дворе был огород и клумбы, за всем этим хозяйством они старательно ухаживали. Жили себе, поживали, и уже планировали, как будут украшать дом к Хеллувину: праздники они любили.
- Надо бы заранее написать черепахе Гюльбешекер, и пригласить Коринну и Седрика, - вслух подумала жаба.
- Ну Коринну и Седрика мы сами пригласим, сходим к ним. А вот черепаха... Где ее искать?
- Спросим у почтальона, может он знает.

- Беда мне с этими черепахами! ведь они носят свой дом с собой и перемещаются, куда захотят. И адреса у них нет! А мне что делать? - спросил почтальон, голенастый журавль прозванный Хот-Дог за любовь к сосискам.
- Вдруг вы увидите ее? возьмите письмо, - попросила жаба. - Вы такой высокий и статный, вам сверху все видно!
Польщенный Хот-Дог поворчал, но письмо взял. И сосиску в тесте тоже. И пошагал дальше на длинных ногах.

День пошел своим чередом - крыса вязала в пучки укроп для засушивания на зиму, жаба лепила пирожки. А филин сидел на своем дубе и ждал обеда. Как вдруг встрепенулся и ринулся куда-то в сторону малинника.
- эй, ты что тут делаешь? - закричал он. - Это наша малина! Убирайся!
- на ней не написано, что она ваша, - отвечал хриплый голос. - Сам убирайся.
Филин распушил перья, дабы казаться большим и грозным, и направился в кусты. Оттуда появился глянцево-черный ворон, он тоже растопырил крылья, и, судя по всему сдаваться был не намерен. Филин с клекотом напал на него, но получил тумака огромным вороновым клювом и отскочил. Соперники заплясали боевой танец, пугая друг друга.
- Ишь, растопырился, - вскричал филин. - Сейчас я тебе задам!
- На себя посмотри, - ответствовал ворон. - Совенок, из гнезда выпал!
Филин рассвирепел, распушился еще сильнее и продолжил наскакивать, впрочем держась подальше от жутковатого клюва.
- Эй, а ну прекратите! - Грызалинда схватила половник, Гвен зонтик, с чердака вылетела летучая мышь Лоретта с метлой. Надо всем этим парил призрак Валентайн - помочь он не мог, но хотя бы оказать поддержку. Они обступили драчунов, и вдруг ворон сел на хвост и затрясся.
- аааа, испугался? - возопил Филин.
Жабе стало неловко: что ж мы все на одного напали? Так не годится, вон как он расстроился.
Но оказалось, ворон трясется не от страха, а от смеха. Его так развеселил вид жабы с зонтом, крысы с половником и Лоретты с метлой, да еще парящего над ними призрака, что он разразился каркающим хохотом.
- Ну и команда! - с трудом выговорил ворон. - Сдаюсь, сдаюсь (он все еще трясся). Был неправ, не трону вашу малину.
Ворон был антрацитово-черный, довольно упитанный, с угрожающим клювом и блестящими глазами. Но вид у него был не враждебный, а веселый.
- Карлос Скварчалуппи ди Монтенегро, ворон - представился он, шаркнув ногой. В этот момент его черное оперение было очень похоже на фрак. Остальные тоже представились:
- Гвендолен, жаба.
- Грызалинда, крыса.
- филин Филин.
- Лоретта, летучая мышь.
- Валентайн Гвидо Жоффрей Жильбер Бертран. Призрак (ворон посмотрел на него с уважением).
- Очень приятно познакомиться, - сказала жаба. - Может быть, чаю? Просим в нашу квартирку.
От чаю Карлос не отказался, и, хотя в маленькой квартирке под крышей все еле поместились, но вскоре они мирно распивали чай и беседовали о путешествиях: ворон побывал в разных местах и с удовольствием рассказывал о них. Вечер прошел вполне культурно, драка забылась.
- Не знает ли уважаемый Филин здесь дерева с приличным дуплом? Я бы пожил здесь некоторое время, хотя бы до весны.
- да, тут есть недалеко большое дупло в старом буке.
- а я думала, вороны живут в гнездах, - удивилась жаба.
- вы правы, синьора Гвен, вороны вьют гнезда, когда собираются завести семью и воронят. Но у меня пока нет таких намерений, и я бы пожил просто в теплом дупле.
- заходите к нам пообедать, будем рады, - пригласила Грызалинда. Ворон учтиво поклонился. Наконец они с филином попрощались с дамами и вылетели во двор. Оттуда сразу же донесся страшный клекот!
- вроде ж они помирились? - испугалась жаба, - неужто опять?
Они выскочили на задний двор, где располагался их летний шалашик и огородик. О ужас! Посреди огородика возлежала большая дикая свинья. Жаба только лапами всплеснула:
- наши грядки!...
Филин и ворон пытались наскакивать на кабана, но тот оскалил угрожающие клыки, и они отскочили. Ворон долбанул его в зад своим большим клювом, но кабан только хрюкнул и повернулся к нему мордой с клыками. Ворон опять облетел его сзади, кабан опять развернулся, но не тронулся с места.
- ничего не выйдет, - сказал ворон, - так он только будет вертеться и окончательно испортит огородик. Надо что-то придумать...
Компания в ужасе задумалась, но никакого выхода не находилось. Вдруг кабан пронзительно завизжал, подпрыгнул, засучил в воздухе коротенькими ножками, и в панике кинулся прочь, ломая кусты малины и ограду. Его визг затих вдали. А на месте, где он лежал (и изрядно испортил грядки) из земли высунулась лысая розовая голова с двумя зубищами.
- я опять кого-то напугал? - недовольно спросила голова.
- мистер Анатоль! - возопила крыса. - Вы нас просто спасли! Вы спугнули дикую свинью! Спасибо вам большое!
- рад помочь, - мрачно произнес Анатоль. - Наконец от меня случилась какая-то польза.
Жаба и крыса спросили, не желает ли он чаю, от чаю землекоп отказался. Тогда они предложили ему капусты и морковки.
- благодарю, морковку я люблю, собственно из-за нее я вас и побеспокоил. Дело в том, что я в задумчивости съел несколько морковин, прежде чем сообразил, что они растут аккуратным рядком. Тут я понял, что расхитил ваши посадки, и решил извиниться и спросить, чем я могу возместить убыток.
Жаба и крыса наперебой заверили Анатоля: они и так у него в долгу за найденный медальон и спугнутого кабана, притащили еще морковки, и землекоп, довольный, попрощался и зарылся вместе с добычей. Приглашение посетить их на Хеллувин он вежливо отклонил.

На другой день вся компания была брошена на уборку дворика.
- скоро Хеллувин, мы гостей пригласили, а тут такое безобразие!
- так гости ж не в огороде придут сидеть, - заворчал Филин, ему вовсе не хотелось таскать мусор и копаться в земле.
- Если приглашаешь гостей, порядок должен быть везде! - наставительно сказала крыса. - Давай работай.
- Однако надо что-то делать, не каждый раз так везет, а если эта свинья придет опять? - вздохнула жаба. - придется просить помощи у енота Коскэ! Только надо вызвать его незаметно, как бы лисовин на него не рассердился.
И на следующий вечер они аккуратно выманили Коскэ к себе во дворик и поведали о происшествии. Мол, не сможет ли уважаемый Коскэ им помочь своим волшебством, как он уже помог Коринне и Седрику?
- Не волнуйтесь, жаба-тян и крыса-тян, больше он сюда не придет, - сказал Коскэ. - Вчерашний визг и топот побеспокоили господина Иидзиму и он принял меры.
- он его убил? - замирая, спросила жаба. - зарубил тем самым мечом?
- вы представляете моего господина слишком кровожадным, - Коскэ усмехнулся. - Он не стал бы осквернять священный меч таким нечестивым делом. И кабана он не убивал, но тот больше никогда не найдет сюда дороги.
- как это? - не понял Филин.
- очень просто, он будет ходить по окрестностям, а сюда никогда не попадет.
- а остальные наши гости? - испугалась жаба. - Они тоже нас не найдут?
- о, господин Иидзима большой мастер тонких лисьих чар. Все ваши гости прекрасно смогут приходить к вам, их это волшебство не коснется. Однако мне пора, господин будет меня искать. - И Коскэ удалился.

Наконец настал день праздника. Прибранный дворик украсили маленькими тыквами, фигурками скелетиков и всем прочим, наготовили вкусных блюд и напитков. День был теплый, и стол решили накрыть во дворике. Пришли нарядные кроты Седрик и Коринна, прилетел новый знакомый - ворон Карлос. Филин сидел на своем дубу, придирчиво наблюдая за угощением. Стали рассаживаться - и тут на полянке, пыхтя, возникла черепаха.
- Дорогая Гюльбешекер, как мы рады! - возопила крыса, а жаба бросилась в огород за свежими листьями салата. - Знакомьтесь, это Седрик и Коринна, а это наш новый зна...
Черепаха увидела ворона и застонала:
- какой ужас, ворон! Он меня заклюет! Это конец! Она спряталась в своем домике. оттуда донеслось жалобное: - Мне не спастись, он выклюет меня!
- Ни за что, синьора! - возразил ворон. - Рад приветствовать друзей этого гостеприимного дома! Тем более с таким романтичным прекрасным именем Гюльбешекер. Позвольте представиться: Карлос Скварчалуппи!
Черепаха осторожно высунулась из панциря. Тут подоспела Гвен с листьями салата, и это решило дело. С чердака спустилась Лоретта с детьми, гости были усажены угощаться. Все были очень довольны! Зажгли фонарики, завязалась беседа. Коринна похвалила модную сумочку Лоретты, ворон и филин наперебой рассказывали о своих былых победах, черепаха хрустела салатом.
- Какая звучная фамилия Скварчалуппи! - сказал Седрик.
- о да, в переводе с итальянского она означает "особо жестокий истребитель волков". Я горжусь своими предками! - ворон приосанился. Беседа потекла дальше.

Призрак Валентайн читал летучим мышатам сказку. Правда, переворачивать страницы он не мог, и мышата постоянно спорили, чья очередь и толкались, но все были страшно довольны: мышата сказками, Лоретта - спокойствием, а призрак - тем, что он наконец-то кому-то нужен и полезен.
Насытившийся и охмелевший от еды и яблочного сидра, филин толкнул в бок ворона:
- Ну, сеньор Скварчалуппи, был у тебя когда-нибудь такой замечательный Хеллувин?
- Никогда! - ответствовал ворон.
old_fat_toad: (Default)
- Началась весенняя распродажа зимних вещей, - сказала крыса Грызалинда. - А мне ботинки нужны, мои совсем истрепались. Да и тебе сапожки не помешают, в огороде возиться.
- Так можно их по каталогу выписать, - предложила жаба Гвендолен, - в огороде хлопот много, в этом году нам много салата понадобится, и больше капусты. Вдруг придет черепаха Гюльбешекер, а угостить нечем.
- Нет, - отказалась крыса. - Обувь нельзя без примерки. Надо, чтоб удобно было. Давай съездим в воскресенье в Соммервиллль. И вообще засиделись мы тут. Посмотрим, что в мире делается.

И они поехали в воскресенье утренним автобусом. Соммервиллль был тихим и живописным старинным городком, но по воскресеньям там было оживленно: базарный день. Купили ботинки, сапожки, потом заглянули в книжную лавку и запаслись сказками и иллюстрированной энциклопедией, потом прикупили еще семян и рассады, хорошего чаю для себя и Геликса-Снейла, потом наткнулись на замечательную посудную лавку и оторвали себе чудную антикварную сковороду... А когда приволоклись под вечер с тяжелыми сумками на автостанцию, то увы - последний автобус ушел.
Пришлось идти в гостиницу, но и там не повезло. Вежливая мышка на рецепшене была очень расстроена:
- извините, дамы, базарный день, все номера заняты. Мне так жаль! Но знаете, тут недалеко живет утка Бернадетта по прозвищу Мамаша-Гусыня, она сдает комнаты. Попробуйте к ней. Правда, она не очень-то любезна, но вам ведь только на одну ночь.
Делать нечего, пришлось идти.
- утка Гусыня, это же надо, - ворчала Грызалинда. Утка в самом деле оказалась довольно мрачным существом, она критически осмотрела крысу и жабу, буркнула, что есть только маленькая комнатка в мансарде и назвала цену как за номер люкс с бассейном. Но подруги ужасно устали и согласились на все, лишь бы отдохнуть.
Расположившись в крохотной комнатке под крышей, они совсем было заснули, как вдруг Гвен издала дребезжащий вопль и бульканье.
- Ты чего? - крыса даже подскочила.
- там, там в углу... колышется! - прошептала жаба.
- и растет? - В самом деле, в углу мансарды сформировалось нечто вроде огромной белой перевернутой капли с глазами в верхней части туловища. Тут уж и Грызалинда завизжала со страху.
В мансарду ввалилась сердитая утка в чепце и халате.
- Опять гостей пугаешь, негодный? - рявкнула она. Нечто скуксилось, похоже было, оно сейчас заплачет. Жабе стало его жаль.
- Вы кто?
- я Валентайн Гвидо Жоффрей Жильбер Бертран... в общем, призрак я... - призналось нечто. - Я только хотел здесь в уголочке... тихонько... никого не трогал...
- убирайся прочь! - рассердилась утка. - Не видишь, здесь дамы?
Существо всхлипнуло.
- Ну зачем так строго? (крысе тоже стало его жаль). - Мы просто не ожидали, вы нас не предупредили, что мансарда уже занята.
- Ладно, я верну вам половину платы, но попрошу никому не рассказывать, - уступила утка. - Он мне всех гостей распугает. А вас он не тронет, он же того... бесплотный. Видимость одна. А мне хлопоты от этой видимости!
И она удалилась.
- Благодарю вас, добрые дамы, - грустно сказал призрак. - Я не хотел вас пугать. Но как же быть, если в этом доме нет чердака?
- Послушайте, Валентайн Жоффрей Жильтран Бельтран.. ой - жаба запуталась.
- для вас просто Валентайн.
- Послушайте, мосье Валентайн, если вам нужен чердак, то у нас в доме чердак большой и просторный, мы занимаем там совсем маленький уголок. Может вы переселитесь к нам?
- В самом деле, - подтвердила крыса. - Перебирайтесь. В доме живут волшебные лисы, а на чердаке будет призрак. Вполне гармонично.
- Вы так добры. -Призрак опять скривился и захлюпал, на сей раз от благодарности. - Прошу вас, отдыхайте, я тут в уголочке. (и он забился под самый потолок).
Жаба и крыса наконец-то заснули. Утром возник вопрос: как довезти Валентайна до лесного домика? Хотя днем он был почти совсем прозрачным, но все-таки его было видно.
- паника в автобусе это не то, что нам надо, - решительно сказала Грызалинда. - Надо что-то придумать.
- Можно сделать вид, что он шарик. На ниточке. Могли мы купить шарик?
- а ниточку к чему привязать? Нужен настоящий шарик. Валентайн, вы в шарик влезете?
- конечно.
Грызалинда сбегала за шариком, и Валентайн вполз, или скорее втёк, туда. Получилось вполне прилично, и дорога домой обошлась без происшествий. Чердак восхитил Валентайна и он взлетел к самому верху, а жаба и крыса наконец отправились пить чай и разбирать покупки. Они как раз примеряли новую обувку, как с чердака раздался отчаянный визг и оттуда вывалилась черная летучая мышь. В руках она как связку бананов держала пучок чернейших летучих мышат!
- Невезучий этот Валентайн, - вздохнула Гвен. - И тут нет покоя.
- Кто это? что это? - вопила летучая мышь. - У меня дети!
- не волнуйтесь, дорогая, это просто наш знакомый призрак. Кстати, его зовут Валентайн Гвидо Жильбер Бертран... а нас - Грызалинда и Гвендолен. Может быть, чаю?
- Лоретта, - представилась летучая мышь. - Простите, я несколько устала с детьми, они у меня такие непоседы, туда-сюда так и носятся, а летать еще не умеют, и ни минуты покоя. Думала, хоть днем посплю...
Ее дети тем временем разбежались по двору, подпрыгивая. Жаба налила Лоретте чай, и они заговорились о трудностях воспитания. Как всегда к чаю, появился филин Филин, и с интересом выслушал историю призрака.
- что-то я не наелся этим вашим печеньем, - заявил он, жаба принесла сэндвичи с ветчиной. Чаепитие продолжалось, и вдруг Лоретта спохватилась:
- ой, а где дети?!!
Летучие мышата (их оказалось пятеро) гонялись за призраком: он прятался в густых ветвях ёлки, они карабкались за ним, но как только добирались - Валентайн перемещался в сторону. Мышата визжали от восторга, призрак тоже веселился от души.
- святые угодники, - вздохнула летучая мышь. - Неужели я немного отдохну? Какое счастье!
Жаба и крыса облегченно вздохнули. Кажется, все наконец устроилось.
Вдруг Филин ужасающе захохотал.
- ты чего? - хором спросили все. Филин долго ухал и наконец смог ответить:
- представляете, какой у нас в этом году будет потрясающий Хеллувин?!!
old_fat_toad: (Default)
Как-то жаба Гвендолен и крыса Грызалинда отправились погулять. Насладиться весенним лесом, посмотреть, где что проросло, а если повезет - то и насобирать земляники. Ничто не предвещало особенных хлопот - так, прогулка. Лес был прекрасен, он зацветал и благоухал, и жаба с крысой больше просто прохаживались и любовались. И зашли довольно далеко.
- Мы тут еще не были, - сказала Гвен. - Смотри, кажется тут кто-то живет.
Из норки высунулась довольно жуткая морщинистая физиономия розового цвета с двумя огромными зубищами.
- кто тут? - удивилась крыса.
- это я, голый землекоп, - ответила голова. - Здравствуйте.
- так может вы оденетесь? - пискнула жаба, старательно отворачиваясь.
- что значит "оденетесь" - возмутилось существо. - Голый землекоп - это мое родовое имя. Я из породы голых землекопов. Мы грызуны, живем под землей. А такого животного как "одетый землекоп" просто не существует! Ваше желание лишить меня родового имени и образа жизни не что иное, как злостный антигрызунизм!
- ээээ, позвольте, - вмешалась Грызалинда. - Я в некотором роде тоже грызун, но это не мешает мне одеваться, когда я в приличном обществе, а мы стараемся никогда не попадать в неприличное.
- ну знаете, - буркнуло существо, оскалив зубы. Жаба попятилась.
- простите, мы вообще не хотели вас тревожить, просто гуляем...
- вот и гуляйте. Я возмущен! Оскорблен. Меня назвали неприличным! Одетый землекоп! Это же надо выдумать такое!
Существо негодующе фыркнуло и закопалось, засыпав за собой норку.
- кажется, мы что-то не то ляпнули, - засомневалась Гвен. - Чудак обиделся...
- Пошли отсюда, - решительно сказала Грызалинда. - Может, их тут много, еще окажемся в целой компании голых и зубастых, я как-то не готова к таким приключениям!

Гвен заторопилась, и они отошли на безопасное расстояние. Нежные весенние крокусы несколько подняли их настроение, но тут они услышали скрипучий голос:
- о горе мне, моя жизнь кончена! А я так молода, мне всего сто лет. Ну значит такая моя судьба... - голос дрогнул. - и это моя последняя весна!
Жаба и крыса поспешили туда и увидели перевернутую черепаху. Она причитала и махала ножками, но вернуться в нормальное положение не получалось.
- подождите! - воскликнула жаба. - Не надо отчаиваться, мы что-нибудь придумаем!
- кто здесь? - черепаха попыталась вывернуть голову. Жаба и крыса представились.
- меня зовут Гюльбешекер, - сообщила черепаха. - Но теперь это уже не имеет никакого значения... Я погибла.
Крыса и жаба попытались перевернуть ее, но не смогли.
- я же говорила... бесполезно. Идите себе, гуляйте, и забудьте обо мне.
Но крыса и жаба были не из тех, кто легко сдается. Как же быть?
- идея! - воскликнула Грызалинда. - нужна палка покрепче.
- они решили добить меня, - грустно вздохнула черепаха. - Наверное, так лучше, умереть сразу... не мешать отдыхающим своими жалобами...
- Да что вы такое несете - возмутилась Грызалинда. - Сейчас мы вас перевернем! Как древние строители пирамид. Гвен, тащи сюда плоские камушки.

Она приподняла черепаху с одного боку, и они подсунули камушек. Идея начала приобретать определенность: крыса держала палку, жаба запихивала камушки, и... наконец! Черепаха перевернулась, ойкнула и принялась осматривать себя. Все было в порядке!
- Спасибо, спасибо! Вы спасли меня от ужасной смерти. Но все это напрасно: я все равно умру с голоду.
- но почему же? - хором вопросили жаба и крыса.
- я слишком рано проснулась. Травы еще почти нет, я попыталась достать свежие почки на кустах, и вот как вышло. Так или иначе, мне конец.
- уважаемая Гюльбешекер. Кстати, какое красивое имя.
- моя матушка была очень романтичной особой. Она обожала чувствительные романы. Но теперь это уже не имеет значения.
- У нас нет травы, - продолжила Грызалинда, решив не обращать внимания на пессимистические стоны. - Но может быть вас устроит кочан капусты?
- Капуста!... - воскликнула черепаха. - Это так прекрасно. Наверное это сон. Или меня хотят заманить в ловушку, говорят, сейчас в моде черепаховый суп...
- ну как вам не стыдно? - обиделась Гвен.
- извините, наверное я все еще в шоке, - всхлипнула черепаха. - И в голову лезут всякие страхи.
- тогда пойдемте с нами, мы приглашаем вас в гости, на чашку чая. Вам нужно подкрепиться.
- черепахи не пьют чай. Но капуста - совсем другое дело.
И они двинулись. Шли довольно медленно, но наконец пришли и выкатили из сарайчика кочан капусты. Черепаха с хрустом вгрызлась в него и забыла обо всем на свете.
- Ну теперь все в порядке, пойдем сами чаю выпьем, - сказала жаба. - Какой хлопотливый день.
- чай это дело, - немедленно отозвался сверху Филин. - А что к чаю? у нас гости?
- Знакомьтесь, это филин Филин. А это Гюльбешекер. Черепаха.
- Хрумхрумхрумхррриятно, - ответила черепаха, усердно жуя. В кочане уже образовалась изрядная пещера.
Они уселись за столик у пруда и налили чай, филин немедленно занялся печеньем.
- все-таки жаль, что у нас все чашки разные, - сказала Гвен. - А бывают такие красивые сервизы. Неприлично подавать гостям чай в разнокалиберных чашках.
Она открыла каталог:
- вот, смотри, какой хорошенький сервиз на шесть персон.
- тю, - Филин заглянул в каталог. - Это разве чашки? Наперстки какие-то.
- ну тебе мы купим ведерко, - ухмыльнулась Грызалинда. - А ты, Гвен, возьми да и закажи такой сервиз. Можно же по почте.
- этот или этот? и вот этот тоже нравится. Я прямо и не знаю, - засомневалась жаба. - И потом, они же хрупкие, вдруг почта их разобьет?
Тут они вспомнили, что у них гостья, но черепаха спрятала ножки и голову в панцирь и не откликалась.
- Похоже, заснула. Немудрено, она так наволновалась. Не надо ее будить.
- просто капусты объелась, - ухмыльнулся филин. - Меня бы вы уже обсмеяли тут.
- ой, - воскликнула жаба. - Я потеряла медальон! Наверное, когда таскала камни. А может, когда мы спасались от голого землекопа...
- от кого спасались? - обалдел Филин.
Жаба и крыса рассказали ему о приключении, Филин хохотал, ухал и чуть не упал с ёлки. Оттуда свалилось несколько шишек.
- ты не мог бы хохотать на клене? - сварливо спросила Грызалинда, убирая шишки. - Ничего, Гвен, мы и медальон тебе новый купим.
- Жалко-то как, мне его еще бабушка подарила. Разве такой теперь купишь.
Гвен загрустила и отправилась переживать в свой шалашик.

- а где черепаха?
черепахи не было. От капустного кочана осталась одна кочерыжка.
- капуста кончилась, - съязвил Филин.
- жаль, мы не успели попрощаться, - вздохнула жаба. - суматошный сегодня день.
Вдруг со стороны леса раздалось какое-то пыхтение. Оттуда спешила черепаха, таща за собой довольно основательный мешок.
- Гюльбешекер, как хорошо, что вы вернулись, - обрадовалась Грызалинда. - У нас ведь есть еще морковка и свекла!
- Морковка... - черепаха замечталась. - я так её люблю!
Она доволокла мешок и извлекла оттуда некий футляр. Раскрыли - в футляре оказался сервиз: фарфоровые чашечки и блюдечки с рисунком - изящными дамами и кавалерами, и шесть крошечных ложечек. Гвендолен просто лапами всплеснула:
- какая прелесть! Это лучше всего, что я видела в каталогах!
- когда-то его подарил богатый опоссум на свадьбу моей бабушки, - сказала черепаха, - и с тех пор им никто не пользовался. А я слышала ваш разговор, и решила: вам он пригодится. Они называли его странным словом "веджвуд", но я никогда не знала, что оно означает. Прошу.
Жаба и крыса рассыпались в благодарностях, вытащили из кладовой всю морковку и упаковали ее в черепахин мешок. Та была очень довольна восторгами жабы: ей было немного неловко за свою реплику по суп!
- Заходите, заходите еще, дорогая Гюльбешекер, скоро вырастет новая морковь, и нежный салат.
- Салат!!! Это настоящий деликатес. Спасибо, непременно зайду. - Черепаха попрощалась и удалилась, волоча морковку.

- Какой сумбурный день получился, - крыса понесла на кухню посуду. Гвен скрылась в шалашике с новым сервизом в обнимку. Филин все еще дохохатывал, представляя себе испуг стеснительной жабы и повторяя "голый землекоп, это ж надо!" Как вдруг неподалеку от пруда что-то зашуршало, и из земли высунулась розовая голова с двумя зубами.
- не понимаю вашего циничного веселья, - пробурчало существо. - Позвольте представиться: Анатоль. Го... ну в общем, землекоп.
Филин с трудом сдержался, чтобы не заухать, и тоже представился.
- ваши экзальтированные дамы потеряли свою вещичку, - существо вытащило наружу медальон на цепочке. - я счел нужным вернуть. Прошу им передать. Засим позвольте откланяться.
- погодите, - воскликнул филин. - Они же наверное захотят вас лично поблагодарить!
- Нет уж, извините. Я сегодня достаточно наслушался обидных советов и замечаний. - его голос обиженно дрогнул. - прощайте.
И существо бесследно исчезло, закопавшись в землю. Выскочившие из шалашика жаба и крыса и сказать ничего не успели. Гвен прижала к сердцу медальон и утерла слезу.
- а день-то, выходит, был не такой и плохой, - сказала Грызалинда. - Но сумбурный, это точно.


old_fat_toad: (Default)
Жаба Гвендолен давно мечтала о нарциссах на клумбе. Сажать луковицы нарциссов надо осенью, чтобы до весны они проросли.
- А я видел тут неподалеку поляну нарциссов. Это такие белые звездочки с желтым стаканчиком посередине? - спросил Филин.
- он и тут видит стаканчики, - ухмыльнулась крыса Грызалинда. - Ну показывай, где, пойдем луковиц накопаем.
И они двинулись в путь, прихватив лопатки и кошелку.

Осенний лес пламенел алыми кленами и пурпуром дикого винограда, приятно пахло опавшей листвой, по воздуху летали тонкие паутинки. На полянке нарциссы уже давно отцвели, и они принялись аккуратно выкапывать луковицы. Крыса копала, жаба складывала луковицы в кошелку, а Филин суетился вокруг и мешал советами. Как вдруг из неприметной кочки на краю полянки высунулось дуло и выстрелило!
Жаба и крыса с перепугу упали, Филин подавил желание улететь и грозно распушился, стараясь казаться большим и страшным.
Из кочки высунулась голова и закричала:
- а ну кыш! кыш отсюда! Уже днем нахальничаете!
- п-п-простите, - пролепетала Гвен, - мы не знали, что это ваши луковицы...
Голова вылезла наружу и оказалась упитанным кротом в тирольской шляпе с перышком и темных очках.
- ах ты ж, простите меня, уважаемые дамы, я-то думал, это дикие кабаны! Они вечно рыщут в поисках своих желудей и портят огород, вот я их и пугаю. Но вас я пугать не хотел!
- Вы же могли нас убить! - взвизгнула немного пришедшая в себя Грызалинда.
- Что вы, сударыня, оружие-то у меня шумовое, патроны холостые. Как можно! Но я очень извиняюсь, что напугал - подслеповат, вижу-то я плоховато. Кстати, меня зовут Седрик. Крот.
Компания тоже представилась.
- Не зайдете ли ко мне вниз, на чашку чая? А луковиц этих я вам дам сколько пожелаете!
Услышав про чай, Филин подтолкнул подруг, но они все-таки опасались: лезть в нору к незнакомцу с ружьем, куда-то под землю...
Крот обернулся в свою нору и забасил:
- Коринна! Коринна! иди сюда, дорогая, у нас гости! Но они не хотят заходить!
Из норы высунулась приятная кругленькая кротиха в аккуратном капоре совочком и клетчатой шали. Она взглянула на ружье, на перепуганных крысу и жабу, и все поняла.
- Ой, прошу вас, заходите! Вам надо подкрепиться. Этот разбойник напугал вас, вы просто позеленели! - воскликнула она, глядя на жабу (филин хихикнул). - Сладкий горячий чай - это то, что вам сейчас нужно.
Вид у нее был домашний и мирный, да и крот оказался не таким страшным. Компания полезла вниз.

Спускаться пришлось довольно долго, но оно того стоило: обиталище крота было замечательное. Большие уютные комнаты, хорошо освещенная канделябрами гостиная с креслами у камина, прекрасно устроенная кухня с печкой, утварью и посудой в буфетах темного дерева (Гвен завистливо вздохнула). А филину больше всего понравились обширные кладовые, увешанные окороками и колбасами, гирляндами из чеснока и перца, заставленные бочками припасов, связками свечей, бутылками с напитками и вообще всем, что может понадобиться долгой зимой, когда неохота выходить наружу.
Приятная мадам Коринна проворно налила им душистого чаю, подала множество закусок и печений. Филин оживился, но Грызалинда предостерегающе толкнула его в бок:
- смотри не обожрись, как у волшебных лисов! Отсюда тебя никто в паланкине не понесет!
- Вы знакомы с волшебными лисицами? - поразились Седрик и Коринна.
Крыса рассказала им историю знакомства с лисовином, отчего компания выросла в глазах хозяев в особо почетных гостей. Крот рассказывал разные истории, Коринна расспрашивала про обед у волшебных лис: что подавали? как были одеты дамы? Беседа понеслась, и время шло незаметно, тем более окон-то в норе не было. Когда они наконец собрались уходить, прихватив кошелку цветочных луковиц, оказалось наверху уже совсем стемнело.
- Как же мы дорогу найдем? - испугалась жаба.
- я вас доведу, - гордо сказал Филин, - ночью в лесу знаете как романтично!
крыса покосилась на него недоверчиво: вид у него был сонный.
- Романтично, готично, - буркнула она, - как раз в овраг провалимся.
- Послушайте, друзья мои, оставайтесь у нас - воскликнула Коринна. - места у нас достаточно, на ужин жаркое в красном соусе и пунш. А утром и пойдете.
Услышав про жаркое и пунш, Филин сразу позабыл о благородных порывах и красоте ночного леса. Крыса и жаба все-таки твердили, что им неудобно, и может как-нибудь доберемся.
- Ни в коем случае! - заявил Седрик. - Ночью тут пасутся эти зловредные кабаны. Они могут вас просто затоптать!
Жаба затряслась от ужаса, и крысе пришлось тоже согласиться на ночлег. Ужин был прекрасен, жаркое превосходно, к тому же Коринна для аппетита подала к нему очаровательные салатики. А крепенький пунш быстро сделал свое дело - все захотели спать. Их устроили в гостевых спальнях, и компания заснула, поблагодарив уютных кротов за прекрасный вечер.
Утром компания вышла наружу и... ахнула. Весь огородик был кабанами перерыт и истоптан, грядки испорчены. Коринна даже всплакнула от огорчения, а Седрик сердито сопел и беззвучно бранился.
- Надо что-то придумать! - воскликнула Грызалинда. - Но что?
- хорошо бы огородить грядки забором, - вслух подумала Гвен. - Но это не так просто, где найти столько бревен? Надо подумать.
Ей было очень жаль гостеприимных кротов!
Они отправились домой. Целый день устраивали клумбу, высаживали луковицы и довозились до самого вечера. Присели на крыльцо, отдохнуть перед тем, как забраться наверх, и вдруг вблизи в свете Луны мелькнула большая тень.
- кабаны! - завопила жаба. - Они нас затопчут!
- простите великодушно, если напугал, - сказала тень. - Я не кабан, я Коскэ. Енот. Давно хотел поблагодарить вас, ведь вы буквально спасли меня.
- неужели господин Иидзима действительно бы вас убил? - ужаснулась Грызалинда.
- нет, крыса-тян, но если бы он прогнал меня, это было бы для меня хуже смерти. Слуга самурая, который не выполнил свой долг это пропащее существо. Ни один воин не взял бы меня в оруженосцы, и моя жизнь была бы совершенно погублена. Но теперь все обошлось, господин больше не сердится. Не могу ли я быть вам полезен?
Жаба и крыса изложили ему проблему кротовьего огорода и кабанов. Коскэ задумался.
- я, конечно, не смею сравнивать себя с господами лисами, - сказал он. - Но Иидзима-сан был так добр, что научил меня нескольким заклинаниям. И я мог бы воздвигнуть волшебный забор вокруг огорода. Но вот беда: наши чары действуют лишь ночью.
- так это именно то, что надо! - вскричала Гвен. - Кабаны-то как раз ночью хулиганят.
Коскэ обрадовался, что может оказать услугу жабе и крысе, они подробно описали ему огородик кротов и даже нарисовали план.
- Но надо предупредить Седрика и Коринну, - озаботилась крыса. - Они же могут перепугаться! Давайте так: завтра днем мы к ним сходим, а ночью вы, уважаемый Коскэ, произнесете ваше заклинание.

Так и сделали: нагрузившись банками с вареньем (вот видишь, сказала жаба, а ты говорила - зачем нам так много. Пригодилось!) они дотащились до угодьев, где жили кроты. Те в печали прибирали раскопанный огородик, и очень обрадовались гостям. Напоили их прекрасным компотом, угостили жареными грибами (Грызалинда придирчиво смотрела на Филина и толкала его в бок, чтобы не увлекался), а подруги рассказали им про волшебный забор енота Коскэ.
Седрик и Коринна были в восторге, хотя и не до конца верили в такие чудеса. Они уговорили друзей опять остаться на ночь в норе - хотя бы посмотреть на забор. И после вечернего чая с пирогами все осторожно выбрались наверх.
Вокруг стоял и клубился туман. Когда он рассеялся - они увидели крепкую колючую изгородь с калиточкой, окружившую и огород, и нору. Немало подивившись, отправились спать.
Утром в ярком солнечном свете никакой изгороди не было и следа. Огородик не изменился.
- Получилось! - обрадовались крыса и жаба. Они были очень довольны, что помогли симпатичным кротам, и тем, что у них появились новые друзья и теперь есть куда ходить в гости. Жаль только, кротам было не забраться в их квартирку под крышей.
- А весной мы обязательно пригласим вас на нашу дачу у пруда, - сказала Грызалинда. Мы очень любим гостей!

Вскоре Коскэ зашел вечером к ним - справиться, все ли хорошо. Жаба и крыса наперебой заверили его: все отлично, кроты просто потрясены его могучим волшебством. Коскэ расплылся в улыбке.
- Коскэ! Коскэ! где же этот бездельник? - прогудел низкий голос, и Коскэ бросился бежать, чуть не теряя соломенные сандалии.
- как бы лис опять на него не рассердился, - встревожилась Гвен. Но с той стороны донесся смех лисовина, им удалось разобрать слово "изгородь". Наверное Коскэ поведал ему историю с кротами и насмешил господина.

....Весной оказалось, что крот перепутал все луковицы, и кроме нарциссов у них выросли еще тюльпаны, гиацинты и амариллисы. Клумба получилась просто прекрасная!
old_fat_toad: (222)
- Похолодало, надо переселяться наверх, - сказала крыса Грызалинда. - дачу обложим листьями, все тут приберем на зиму. Пора перебираться поближе к каминной трубе.
- Микроволновку не забудьте, и чайник, - озабоченно напомнил Филин. - В холода всегда хороший аппетит.
- а то он у тебя в жару плохой, - буркнула крыса. - Ладно, вот и тащи их сам.

В холодное время крыса Грызалинда и жаба Гвендолен из летнего домика в саду переселялись в квартирку под самой крышей одиноко стоявшего в лесу дома. Они устроились возле теплой каминной трубы, а камины в домике топили волшебные обитатели, появлявшиеся там по ночам: гордые лисовины в кимоно, прекрасные дамы-кицунэ, важные барсуки в бархатных сюртуках. По ночам оттуда доносился чарующий смех красавиц, тихий мелодичный перебор струн, звон кубков, а бывало, и мечей горячих дуэлянтов. По волшебству у них появлялось богатое угощение, дорогие и редкие цветы, хижина по ночам была красиво убранной и парадной, веранду освещали фонари-шары с кисточками, еноты хлопотливо подметали бамбуковые циновки, поправляли расписные шелковые ширмы и разносили напитки.
Утром все это исчезало, и домик стоял заброшенный, засыпанный листвой и опутанный паутиной. Жаба и крыса привыкли к этому, ночные обитатели их не беспокоили, зато они топили печи, и в каморке под крышей было тепло и приятно зимой.

Надо было перенести множество мелочей, и жаба с крысой неутомимо сновали туда-сюда между двориком и чердаком. Филин затащил наверх микроволновку и чайник и заявил, что он страшно устал и голоден. Ему была выдана миска печенья, которым он и захрустел, а Гвен и Грызалинда продолжали затаскивать наверх баночки с наваренным за лето вареньем, насушенный укроп, чашки-ложки и подушки с одеялами.
В один из таких рейсов жаба поскользнулась на чердачной лестнице, составленной из старых стульев, вязанок старых журналов и прочего, и свалилась. Она шлепнулась довольно удачно, ничего не ушибла, но рассыпала ложки-вилки и принялась их собирать. Внезапно ее взгляд упал на длинный ларец из лакового черного дерева, очень красивый и, похоже, дорогой.
- эй, ты там живая? - спросила сверху крыса.
- живая. Посмотри, что я нашла!
Крыса спустилась вниз. Вдвоем им удалось поднять крышку ларца, засунув в щель столовый нож и навалясь на него. Ларец открылся. Внутри на черном шелке лежал грозный изогнутый меч исключительной красоты. Он даже как-то сиял.
- это, наверное, тех, что внизу, - сообразила крыса.
- может, надо им отдать его? - задумалась жаба.
- Самим нам его вниз не снести, а их сюда звать опасно. Вдруг им не понравится, что мы тут поселились без спросу? И куда мы тогда на зиму подадимся? знаешь, давай подождем до весны. Тогда даже если они нас выгонят - мы успеем найти себе другое жилье...
Жаба подумала и согласилась. Ведь с чердака меч никуда не денется. Они закрыли ларец и прикрыли его старыми журналами.

Но все вышло иначе. Однажды вечером, когда с той стороны дома уже зазвенели струны, засновали слуги с посудой и зажглись алые и зеленые шары на веранде, оттуда вдруг донеслись гневные крики.
- О горе мне, о позор! - восклицал низкий голос. - Пропал меч Санэмори, сокровище нашего рода , ему девятьсот лет! Мне остается только покончить с собой, но я даже этого не могу: мне нечем! О позор на мои седины.
- Крыса осторожно переползла через конек крыши и посмотрела вниз. Вальяжный чернобурый лисовин в торжественном кимоно воздевал лапы, топал и гневался. Перед ним кланялся и падал ниц перепуганный енот и жалобно причитал:
- нет, господин Иидзима, это только моя вина, ведь я оруженосец. Пожалуйста, убейте лучше меня, ничтожного Коскэ, это вы можете сделать и кухонным ножом!
- Не убивайте его! - завопила перепуганная крыса. - Не надо! Я знаю, где ваш меч!
Лисовин и енот воззрились вверх.
- не соблаговолит ли достойная леди спуститься? - спросил лис.
Крысе очень понравилось такое вежливое обращение, и она решила рискнуть. Съехала по наклонной черепичной кровле, лис сделал знак енотику, и тот подставил лестницу. Крыса спустилась.
- Грызалинда, - она представилась и попыталась сделать реверанс. С непривычки это у нее не очень-то получилось, но лис благосклонно наклонил голову:
- Иидзима Кохэй. Прошу вас, уважаемая Грызалинда, поведать, что вы знаете про меч Санэмори.
Грызалинда рассказала, как они нашли меч, и почему отложили его возвращение. Она долго извинялась, что меч не отдали сразу, растолковала про зиму и квартирку под крышей. Ей все-таки было немного страшновато. Вдруг оруженосец зайдет на чердак и порушит их самодельную лестницу на самый верх?
Но лисовин заверил ее: никто не причинит им вреда. Он кивнул еноту Коскэ, и тот, кланяясь, помчался на чердак и вскоре вернулся с ларцом. Он упал ниц от почтения и к мечу, и к господину, и подполз к нему с ларцом. Иидзима раскрыл ларец и просиял:
- да, это он! Древний меч самого Санэмори! Ему совершенно нет цены! Моя благодарность беспредельна, уважаемая Грызалинда! Позвольте пригласить вас почетной гостьей на наш сегодняшний ужин.
Почетная гостья такой серьезной персоны - это было очень волнующе. Но ужинать в присутствии множества лис и барсуков... Грызалинда засомневалась.
- Прошу не опасаться, ведь вас пригласил я сам, и все мои гости отнесутся к вам со всем возможным почтением и радушием.
- Дело в том, сэр... Мне очень приятно ваше приглашение, я и мечтать не могла об этом. Но ведь меч нашла не я, а моя приятельница жаба Гвендолен. Поолучается, это мной и не заслужено.
- прекрасно, я почту за честь пригласить и миссис Гвендолен быть моей гостьей. Буду рад. Ужин в полночь.
И он торжественно поклонился. Крыса поняла: прием окончен.
Она отправилась наверх, и долго втолковывала испуганной Гвен, что бояться ничего не надо, драгоценный меч возвращен и волшебные гости не собираются их выгонять. Услышав про званый обед, жаба перепугалась еще больше, но крыса принялась ее уговаривать:
- он сказал, почтет за честь пригласить нас обеих! Такого случая у нас в жизни больше не будет, да и неприлично отказываться!

В конце концов жаба собралась с духом и оделась в свое лучшее платьице и парадный чепчик. В полночь они обошли дом и явились как положено степенным дамам, а не с крыши. Жаба очень боялась, не случилась ли какая-то ошибка и их не пустят, или им будет не усесться за стол для крупных существ, но их очень любезно проводили внутрь и лисовин представил их гостям. Более того, он указал им места рядом с собой. Гости сидели не на стульях, а на дорогой красивой циновке, поэтому стол был совсем низеньким и все отлично устроилось.
Появилась роскошная еда, засновали слуги. Жаба и крыса не все угощения распознали, но они косились на то, как едят остальные гости и в общем как-то справлялись. Они даже не столько ели, сколько во все глаза рассматривали гостей - изысканные дамы-лисы, пышные барсуки и барсучихи в драгоценных украшениях, важные бобры. Был даже один кот в гусарском доломане (крыса содрогнулась, но кот агрессии не проявил, спокойно угощался и беседовал с дамами). Музыканты играли что-то мелодичное. Лис Иидзима завел с жабой и крысой светскую беседу типа как поживаете, они старались отвечать как могли куртуазно.
Вдруг откуда-то сверху раздался завистливый голос:
- а меня не представите?
Наблюдавший с большого дуба за пиршеством филин не выдержал зрелища изобильной изысканной еды. Жаба и крыса остолбенели от такого неприличия, но лис, похоже не рассердился, его это даже позабавило.
- простите, сэр... то есть милорд... то есть Иидзима-сан - крыса растерялась и даже сразу не сообразила, как обратиться, но последнее обращение, похоже, попало, - это наш приятель, филин Филин. Он неплохой, но не очень воспитанный...
Лис кивнул.
- прошу к столу, - он сделал знак и слуги подали еще один прибор. Филин слетел с ветки и представился, кланяясь и явно стараясь опровергнуть клевету о невоспитанности. Но когда дело дошло до еды, забыл все на свете: таких блюд он никогда и не видел!
Беседа потекла дальше, еноты носили угощение и подливали вино, но через некоторое время крыса посмотрела на филина и испугалась: он сидел, затянув круглые глаза тонкими веками и слегка покачивался. Грызалинда пнула его ногой под столом, филин встрепенулся и непонимающе на нее уставился. Какой позор, подумала жаба. Такой обед, а этот обжора совсем осоловел. Что подумает о нас великолепный лис?
Лисовин усмехнулся в пышные усы, но не более того.
- Боюсь, ваш уважаемый приятель несколько устал. Да и рассвет скоро. Наше время истекает. Позволите ли подать ему транспортное средство?
Тут же появился богато украшенный паланкин, куда слуги почтительно усадили филина. Жаба сообразила:
- пожалуй, нам тоже пора! Благодарим за чудесный обед, это незабываемо!
- Прошу вас, - величественно произнес лис, - если что-то надо - обращайтесь. Помните, я ваш вечный должник. Вы спасли мою честь!
Грызалинда и Гвен опять изобразили реверансы и поблагодарили, затем забрались в паланкин. Еноты отнесли их к самому чердаку, выгрузили филина (он спал) и откланялись.
- Оставим его тут, - решила крыса. - Пусть выспится.

На другой день филин виновато молчал и даже не просил есть. Но усиленно пил кислое молоко. Жаба и крыса уже не сердились. Сидя у теплой трубы за чаем, они обсуждали потрясающий визит: экзотические блюда и фрукты, нарядные одежды роскошных гостей, паланкин (когда бы им представился такой случай?!) и все остальное.
И самое главное - все обошлось, и теперь их никто не выгонит из уютной квартирки под крышей.


old_fat_toad: (Default)
- Ну давай снова "Ветер в ивах" почитаем, - сказала крыса Грызалинда, когда жаба Гвендолен пожаловалась, что толстая книга сказок уже вся прочитана, и надо опять идти в библиотеку.
- Хорошая книга этот "Ветер в Ивах", - отозвался Филин откуда-то сверху. - Только от нее есть все время хочется. Они там так вкусно едят!
- А то тебе без нее не хочется, - проворчала Грызалинда. - А ты, жаба, возьми да и сочини сказку сама.
- Сама? - удивилась жаба. - Сочинить? Но я не умею...
- Что там уметь? Это же сказка. Навыдумывай побольше небылиц, да и все. Какие-нибудь белые единороги, розовые лошадки... Воздушный змей и пираты на корабле.
- Пираты в сказке? - усомнилась жаба. - Это вроде другой жанр...
- Ну не пираты, так дракон. Разноцветный и с крыльями.
И крыса отправилась в садик - собирать созревшую малину. Собирать надо было аккуратно: малина ягода нежная. Крыса углубилась в кусты, где царила приятная кружевная тень, и зашуршала там.
- Где этот Филин? - бурчала Грызалинда. - Как собирать, так его нет, а как пироги жрать, или варенье, так он тут как тут.
Вскоре она вернулась, толкая перед собой плетеное лукошко с малиной. Жаба сидела в задумчивости.
- Вот набралось, тут и на варенье хватит, и на пироги!
Жаба не реагировала, погруженная в свои думы, зато откуда-то сверху свалился Филин.
- Пироги? Где пироги? о, малинка!
Он потащил из лукошка пригоршню малины, за что получил от Грызалинды пучком петрушки. Филин ловко увернулся и уселся на еловой ветке.
У ворот зашуршало, показалась голова на длинной шее. Увидев журавля, жаба юркнула под лист лопуха, но Грызалинда ее успокоила:
- да это ж наш почтальон, мистер Хот-Дог!
И точно, это был почтальон, прозванный так за свою беззаветную любовь к сосискам. Он оставил им письма и журнал, получил от крысы сосиску в тесте, раскланялся и зашагал дальше.
- Так что там с пирогами, - спросила крыса. - Они будут или как?
Но Гвендолен ее не слышала.
- Интересно, а как в сказках с почтой? - пробормотала она.
- Не знаю, спроси у кого-нибудь умного.
- да где ж она его тут возьмет, умного, - ухмыльнулся Филин сверху, из елки.
- спросить, спросить, да... - Жаба в мыслях явно была далеко. - А, я знаю! Спрошу у Геликса-Снейла, он все знает.
И она потрюхала наверх, в их чердачную квартирку, где Геликс-Снейл жил в раковине.
- Ну вот, - расстроился Филин. - А пироги? Что ж, теперь с голоду помирать?
- Обойдешься, - сурово сказала крыса. - может быть, жареная картошка тебя от смерти спасет?
Филин мгновенно слетел с елки вниз и вытащил из жилетного кармана ложку. Без ложки он никогда никуда не летал: мало ли, что может подвернуться?

Гвендолен дотрюхала до их маленькой квартирки на чердаке по лестнице, сложенной из связок книг, коробок и стульев. В квартирке было тихо и пусто - в теплое время года жаба и крыса жили в саду, в домике жабы, который гордо называли дачей. А в стоявшей на комодике раковине жил их приятель - улиток по имени Геликс-Снейл. И не просто жил - как выяснилось, внутри раковины был целый мир с морем, берегом и множеством интересных вещей. Жаба как-то раз побывала там в гостях, и ей понравилось.

Раковина стояла на полке, и Гвен постучала в дверку, потом заглянула внутрь. Геликса-Снейла не было видно, в раковине, как всегда, слева было море, переходящее в туман, справа берег и вдали домики жителей этого странного мира. Надо было спускаться.
Жаба, помня, как она в прошлый раз скатилась и показала всему миру свои панталоны, спускалась очень осторожно. И вот она оказалась на берегу. Море равномерно шумело, заканчиваясь сиреневым туманом. Гвендолен пошла к домикам, и тут волны выкатили к ее ногам бутылку.
- как это некрасиво, мусорить на пляже, подумала Гвен. Бутылка может разбиться в волнах, и кто-нибудь поранится.
Она подобрала бутылку, решив донести ее до мусорного ведра, и пошлепала дальше. Бутылка была довольно тяжелая даже для такой корпулентной жабы, как Гвен, пришлось передохнуть. Жаба уселась на траву, и тут заметила, что в бутылке что-то есть. Скрученный лист бумаги.
- письмо! - осенило жабу. - Потрясающе! Письмо в бутылке! Может быть, кто-то в плену у пиратов? Или там карта, где лежат сокровища?!!
Жаба попыталась открыть бутылку, но ее мягкими лапами сделать этого не удалось. Нужно бежать к Снейлу, наверное у него есть какие-нибудь инструменты! Она вскочила и с удвоенной силой поволокла добычу к домику Снейла.
Геликс-Снейл был дома, сидел в качалке на веранде и читал. Он с интересом отнесся к находке и тоже попытался открыть бутылку, но его руки (или то, что он мог выдвинуть из своего мягкого тела в качестве рук) тоже были слишком слабы. Не помог и штопор: от долгого нахождения в морской воде пробка разбухла.
- Придется разбивать, - сказал он.
- Мы можем порезаться, - испугалась жаба. Но Снейл все продумал: он завернул бутылку в мешок, и только потом стукнул по ней молотком. Разбилась! Волнуясь, они осторожно вытащили письмо. Оно было написано довольно корявыми печатными буквами:

Уважаемый единорог Диармайд. Меня зовут Грайне, я пони. Ты мне приснился во сне, и с тех пор я скучаю и мне грустно. Но не знаю, где тебя искать. Пожалуйста, найди меня. Грайне.

- Бедная лошадка, - сказал Снейл. - Вот и письмо не дошло...
Так она лошадка или пони? - придирчиво спросила Гвен.
- Всякая пони - лошадка, но не всякая лошадка пони, - глубокомысленно сказал Геликс-Снейл. - Пони маленькие. А эти пони еще и розовые, порода такая. Знаю я, где живут эти пони. Тут неподалеку за бором есть такие луга просторные, там они и живут. Хорошее место - тишина, покой, трава сочная, сверчки поют. Пони-Роза называется. Там они и пасутся всем стадом... то есть всей компанией.
- Но что же мы ей скажем? Письмо-то не доставлено. Она только огорчится совсем, и все. Надо этого Диармайда искать...
- Вот это сложней. Единороги живут поодиночке, на контакт почти не выходят. Бродят себе по лесу. Считается большим везением его встретить. Если просто по лесу ходить - всю жизнь искать можно. Говорят, они красивые, но их мало кто видел...
- а если сверху? - спросила Гвен. - Например, птицей.
- сверху наверное получится. Но у нас из птиц тут только мелочь всякая, колибри, синички. Они долго летать не умеют, да и глуповаты. Мы им не втолкуем.
- Идея! - воскликнула жаба. - Наш Филин!
И она засобиралась домой. Надо с Грызалиндой посоветоваться, может она что придумает.


- Не умеете вы виноград есть, - сказал Филин, глядя, как жаба аккуратно общипывает гроздь. - Ну кто так ест?
- а как? - испугалась Гвен.
Филин широко разинул клюв, засунул туда небольшую гронку, захлопнул клюв и вытащил хвостик. - Учитесь, пока я жив!
- а не треснешь? - спросила Грызалинда. Филин заухал (это был смех).
- Послушай, Филин. Нам твоя помощь нужна. Сделаешь - будут тебе кнедлики с брынзой.
- уже интересно! а что надо?
- дело в том, что помощь твоя нужна не здесь, а у Геликса-Снейла, в мире Раковины.
Жаба объяснила Филину задачу.
- а как я туда попаду? Мне в вашу раковину не влезть!
- Да, это вопрос... - задумалась жаба. - Может, есть раковины побольше, только где?
Крысу осенило:
- в зоологическом музее! Там знаешь какие здоровенные есть!
- В зоомузей? Чтоб из меня там чучело набили? - возмутился Филин и на всякий случай пересел на ветку повыше.
- А что делать, если ты в нашу раковину не пролезешь? - сказала Грызалинда. - Не надо было столько жра... то есть я хочу сказать, ты слишком упитанный.
- тебе хорошо, вы, крысы, умеете становиться и круглыми как хомяк, и длинными как ласка. (и это правда, крысы действительно это могут). - А я круглый и в перьях. Я не могу в замочную скважину просочиться! Да и кто мне разрешит в музее трогать экспонаты?
- Идея! - возопила жаба. - Чучелом!
- опять? - Филин перелетел еще выше.
- да не настоящим. Мы пойдем в музей перед закрытием, посмотрим что там есть, а ты устроишься на каком-нибудь стенде и смотрители примут тебя за чучело. Так ты сможешь остаться там и ночью спокойно залезть в большую раковину!
- а обратно домой я как попаду?
- точно так же, утром вылезешь, притворишься чучелом, а потом выйдешь, как порядочный посетитель.
- ох, влипну я с вами в темные дела, - вздохнул Филин.
- но что-то же надо делать? - вскричала жаба. - Лошадка же ждет. А письмо не доставлено!

Так и сделали: Филин пепред закрытием затаился в зоомузее на стенде с лесной панорамой. А крыса и жаба отправились домой и проникли в Мир Раковины старым проверенным путем, через ракушку мистера Геликса-Снейла. Добравшись до его коттеджа, они уселись на веранде и Снейл напоил их чаем, затем устроил в гостевой спальне.
- надеюсь, Филин к утру доберется, - сказала Грызалинда, засыпая.
Утром они снова засели на веранде за кофе с печеньем, с нетерпением озирая небо. И вот наконец высоко в небе что-то появилось.
- о, летит! - воскликнула близорукая Гвендолен. Но более востроглазая крыса возразила:
- что-то это не он, по-моему.
- странно, - сказал Снейл, - у нас тут никто так высоко не летает. Как-то так сложилось.
Летучее создание приблизилось, село на полянку и оказалось небольшим драконом сказочной красоты. Каждая чешуйка на его теле переливалась нежнейшими цветами радуги, форма была изящна и сообразна, длинный хвост заканчивался чем-то вроде пики.
- Артефакт! - ахнула начитанная жаба, вспомнив дракона из "Заповедника гоблинов".
- Я бы попросил без оскорблений, - сварливо сказал дракон удивительно знакомым голосом. - Сначала заманивают бог весть куда, а потом обзываются непонятно.
- но квак... - жаба от удивления даже квакнула, чего обычно себе не позволяла. - кто? что? это что, наш Филин?
- Ну а кто же? - не понял Филин. - Вы что тут, очумели?
Грызалинда деловито спросила:
- ты себя в зеркале видел? Есть тут зеркало?
Геликс-Снейл вынес зеркало, и дракон посмотрелся...
- Ничего себе. Это что, я? Однако! Теперь не будете обзываться, что я жирный? - Филин залюбовался. - Истинная красота!
- Ты давай лети искать Диармайда, - сказала сохранившая спокойствие крыса. - Потом с твоей красотой разберемся. Вот письмо Грайне. Вон в ту сторону, там волшебный лес, где водятся единороги.
Дракон взял письмо и красиво взмыл в небо. А компания осталась ждать - Геликс-Снейл, вздыхая, достал последнюю банку розового варенья.
- Надо будет ему запасы пополнить, - подумала жаба. - Правда, розового у нас нет, но есть много другого. И печенья с корицей ему напеку. А то мы у него тут все поели.
День клонился к вечеру, сиреневый туман над морем стал розовым, тени в саду - загадочными, запели цикады. Наконец в закатном небе сверкнула огненная точка, дракон залихватски спикировал в садик, сел и приосанился.
- Нашел! - сообщил он. - Смотрю, гуляет такой грустный и одинокий. Красивый, хоть до меня ему далеко. Весь белый, только на лбу пятнышко. Письмо я вручил.
- а он что? - хором спросили жаба, крыса и улиток.
- прочитал, вздохнул, сказал спасибо и куда-то поскакал.
- Ну что ж, - рассудительно сказал Снейл. - Мы сделали все, что могли. Надеюсь теперь они встретятся и будут счастливы.
Дракончик снова взмыл в вечернее небо и принялся выписывать там кренделя и фигуры.
- Нам надо идти - спохватилась Гвендолен, - пока не стемнело. Мы и так загостились у мистера Снейла.
- Ну что вы, что вы, - сказал Снейл вежливо, но немного принужденно. - Было очень приятно.
- А Филин? - спросила крыса. - он что, тут останется?
- Наверное, - вздохнула Гвен. - Ему так нравится быть переливчатым драконом...
Подруги засобирались, и к вечеру были дома.

Назавтра Гвендолен достала из кладовой полдюжины баночек с вареньем для Снейла и поставила в духовку большой противень печенья. Грызалинда деловито скребла сковородку. Было прекрасное теплое утро, вокруг пруда качали головами люпины, домашние хлопоты были уютными и привычными, но им было почему-то грустно.
- Все-таки скучно без этого негодяя, - вдруг сказала Грызалинда. - Но этого следовало ожидать. Останется он там. Не всякому удается стать радужным драконом! А что это ты делаешь? Никак жилетку вяжешь? А зачем? Драконы жилеток не носят. А нас с тобой вдвоем можно в такой размер засунуть!
- Не знаю, - вздохнула Гвендолен. - Начала, так надо довязать. Вдруг пригодится?
- Карманы не забудь, - раздалось откуда-то сверху. - Я без карманов носить не буду. И где в конце концов мои кнедлики?

Жаба от неожиданности уронила вязанье, а крыса - сковородку. Они воззрились вверх. На елке сидел Филин. Обычный: круглый и в перьях. И очень довольный собой.
Page generated Dec. 14th, 2025 10:08 pm